PDA

View Full Version : Xuất sắc "Giọng nữ sắc màu thanh thoát trữ tình" của mọi thời đại! (P.1)



Firefly_TriAngle
30-06-2010, 11:32 PM
- Lara Fabian (ra đời vào 09-01-1970, Là nữ ca sĩ quốc tế người Bỉ đồng thời cũng thuôc quyền công dân Canada). Là người nói được nhiều thứ tiếng, cô hát tiếng Pháp, Ý, Tây Ban Nha, Anh, và bất cứ tiếng nào mà cô ấy thuần thục.

- Lara cũng đã hát tiếng Portuguese, từng 1 lần hát tiếng Do Thái vào ngày lễ độc lập thứ 60 của Israel, từng hát tiếng Đức vào năm 1988 cho bản "Croire", mặc cho cô ấy không thuần thục ở những ngôn ngữ này. Cô còn nói 1 ít tiếng Hà Lan (Flemish).

- Cô đã xuất bản trên 18 triệu bản records trên toàn thế giớiCô ấy thuộc 1 số ít người sữ hữu "giọng nữ sắc màu thanh thoát trữ tình" với cả 5-tổ-quãng-tám trong giới hạn âm sắc của mình.

Live 2002 (Lara Fabian album)
- Buổi live show NUE Live 2002 bao gồm nhiều bản hit của Lara từ trước giờ cùng với những bản thuộc album Nue mới lúc đó. Trong buổi Live này, 1 điều vĩ đại nhất trong đời 1 người ca sĩ đến với Lara Fabian: Màn trình diễn cho "Je t'aime" bỗng nhiên trở thành của hầu như toàn bộ khán giả, sửng sốt Fabian hát theo trong tiếng nấc của mình. Phần trình diễn đặc biệt cho bản "Tu es mon autre" do cặp đôi đã sáng tác nên bài hát, đó là Fabian và người cộng tác viên lâu năm của mình, Rick Allison. (Cả 2 cùng nói với nhau "[...] a song that I wrote for you, and that you wrote for me [...]"). Live cũng bao gồm 2 version của "Immortelle", bản 1'30" (Piano version) do chính Fabian thể hiện như bài mở màn show, và bản version thứ 2 của nó gần giống như bản thu âm studio được dùng làm khép lại show diễn NUE live 2002. - Ở phần cuối này, có thể thấy Fabian cùng ban nhạc rời sân khấu về phía back screen có hình 1 con Bướm. Đây là biểu tượng mà chính Fabian chọn cho những buổi hát stage trong tour diễn Live 2002 cho album NUE (Mộc mạc), cũng như là photo trên bìa của record NUE, Biểu tượng được chọn là vì nó miêu tả sinh động 1 cách mạnh mẽ sự Nữ Tính của NUE.


++ Sau đây mời các bạn thưởng thức series Clip NUE Live 2002:

Immortelle:

9rpHcO3cTBk&feature=related

Pas san toi (Not without you) và Si tu m'aimes (If you love me):

Pas san toi (Not without you)
Sèche tes pleurs----------------------------Dry your tears
Je ne partirai pas----------------------------No I could never leave
Il m'en faudrait bien plus que ça-------------There is nothing to bring me down
Pour tout détruire, anéantir, pas ça----------To make me go away from you, you know
Sèche tes pleurs----------------------------Dry your tears
Et refais-moi l'amour------------------------And make sweet love to me
Te souviens-tu de cet enfant----------------Make me relive your crazy dreams
Que tu voulais m'faire en chantant-----------Let's have a child on a whim
Je t'aime encore si fort----------------------I'm still in love with you extremely

Chous:
Non pas sans toi----------------------------No, Not without you
Je ne la vivrai pas cette vie là---------------I won't live that life
Si tu me reprenais dans tes bras-------------If you'd just wrap me up nice and tight
On pourrait reconstruire tout ça-------------We could rebuild all
Non, non, non, non
Pas sans toi--------------------------------Not Without you
Ce serait comme renier ma vie---------------It would be like disavowing who I am
Ce serait comme étouffer un cri-------------It would be like choking a cry
Si j'ai tort éloignes-toi----------------------If I'm wrong just walk way
Si tu m'aimes attends-moi-------------------If I'm right, stay.

Sèche tes pleurs---------------------------Dry your tears
Le temps nous attendra--------------------We'll get our second chance
Nous nous sommes perdus dans tout ça-----Mistakes were made along the way
Il n'y a plus de raison d'avoir peur, je crois--Now every dream is within reach, I feel
Sèche tes pleurs--------------------------Dry your tears
On est tellement plus fort------------------We'll rise above it all
Que toutes ces heures, tous ces remords---Uncertainty, every remorse
On soubliait, on avait tort------------------Losing the faith was our mistake
Je taime encore si fort---------------------

Sèche tes pleurs--------------------------Dry your tears
Refais-moi ce sourire----------------------Give me your smile again
Celui qui ne me fais pas vieillir--------------The smile I need to stay always
Ni mon âme ni mon cœur-------------------with all my heart
Je t'aime encore si fort--------------------I'm still in love with you extremely


YfjMjBTDqLM&feature=related

Si tu m'aimes (If you love me)
Je le sens---------------------------------I feel it
Je le sais----------------------------------I know it
Quand t'as mal à l'autre bout de la terre----when you're down and all alone in your world
Quand tu pleures pendant des heures-------When you cry during hours
Sur mon coeur je pourrais hurler------------On my heart I could howl
Le jurer même si je ne vois rien-------------To swear even if I do not see anything
D'où je suis je sens ton chagrin-------------Here and now, I hear every scream
Quand je me vois--------------------------When I see myself
Sans tes mains----------------------------without your hand
Sans tes bras je ne peux plus respirer-------without your arm I can't breathe anymore
Et j'entends si souvent---------------------And I often hear
Le chant du vent---------------------------the song of wind
Qui vient pour me ramener------------------which comes to bring back for me
Vers tes landes sous ton ciel d'Irlande-------Towards your moors under your sky of Ireland

Quitter ma vie sans préavis-----------------To leave my life without notice
Je le ferais si tu m'aimes--------------------I would make it if you love me

Même si j'ai tort-----------------------------Even if I am wrong
Tout est plus fort---------------------------All is BE stronger/To say the words
Que la raison tout est plus fort que ton nom--that love is stronger than your name
Que je redis que j'écris sans arrêt------------That I repeat that I write without stop
Sur les écrans de ma vie---------------------On the screens of my life
Et j'espère que chacunes des aurores---------And I pray at dawns
Que je vois me mènera à ton corps-----------That I'll see you

Je quitterai tout si tu m'aimes----------------I could surrender all if you love me

Je sais que je n'me trompe pas---------------I know I have to be right
Que quelque part au loin là-bas---------------To believe that wherever you are
Tu penses encore à moi----------------------You still think of me
Tu m'as gardé dans tes bras------------------You keep me in your arms
Une place, un ébat---------------------------There's a flame burning still

Dis-le moi tout bas que tu m'aimes------------Say low it to me that you love me
Que tu m'aimes...----------------------------that you love me

Je le sens------------------------------------I feel it
Tu penses encore à moi-----------------------You still think of me
Je le sais, tu m'as gardé tes bras--------------I know it, you kept me your arms

Dis-le moi------------------------------------Say it to me
Que tu m'aimes...----------------------------That You Love Me


Tango

6ZMnqOxQlH4&feature=related

Parce que tu pars (Because you leave):

h0p_fOvGluw&feature=related

Tout ne rime à rien quand on n'a même plus peur----All rhyme with nothing when we aren't even afraid any more
Toutes les raisons de rester sont les leurs----------All the reasons to remain are theirs
Rien ne te retient, surtout pas le bonheur-----------Nothing is retained, especially not happiness

Que tu ne cherches plus,---------------------------Cause you do not seek any more
C'est plus l'heure-----------------------------------Through hours

Je suis là pour ne pas regretter l'absence------------I am there not to regret the absence
Des mots et des liens qui empêchent le silence------words and bonds which prevent silence
Dis moi s'il te plait ce qu'on verra trop tard----------Tell me please before it too late
Le dernier aveu est-il ce regard ?-------------------Is this the last consent, we see?

Parce que tu pars----------------------------------because you leave
Parce que tu pars----------------------------------because you leave
On restera brisé devant l'irréparable-----------------We will remain broken in front of the irrevocable one
Parce que tu pars----------------------------------because you leave
Parce que tu pars----------------------------------because you leave
On étreindra tout contre soi l'intolérable-------------we'll hold close the unbearable other.
Parce que tu pars----------------------------------because you leave

Jure le que cet échec------------------------------Swear it that this failure
N'est pas ton avenir-------------------------------Is not your future
Ce qui t'aura pris la tête---------------------------What had bug you
Oublie-le pour te choisir----------------------------Forget it to choose yourself
Et si tu veux bien----------------------------------And if you want
On cassera la gueule-------------------------------We'll break the face
A ce coup du destin--------------------------------of this destiny
Qui rend seul---------------------------------------that leads to be lonely

Parce que tu pars
Parce que tu pars
On restera brisé devant l'irréparable
Parce que tu pars
Parce que tu pars
On éteindra tout contre soi l'intolérance
Parce que tu pars, Parce que tu pars
Parce que tu pars, Parce que tu pars

On questionnera chaque journée inévitable-----------Each inevitable day will be questioned
Parce que tu pars, Parce que tu pars
On éteindra tout contre soi l'intolérance
Parce que tu pars, Parce que tu...-------------------Because you leave, Because of you

Rồi đó, P.1, ui trời ơi làm cái này rắc rối chết được. P.2 sẽ là Tu es mon autre, Je t'aime, Silence và Humana.

Firefly_TriAngle
30-06-2010, 11:37 PM
Mai up P.2, Phần 2 hay hơn nữa hí hí hí

windsouth
30-06-2010, 11:38 PM
Thanks cho 1 tâm huyết soạn topic, giọng của "chỉ" hay đó ^^!:leaf12: