ca_va
22-10-2005, 05:04 AM
Ba thiếu niên đã bị bắt và được đóng tiền bảo lãnh trong vụ mưu sát một người gay bị đánh chết ở công viên Clapham Common, khuya thứ bảy 15/10. Họ được thẩm vấn vào ngày thứ hai về cái chết của một người quản lý bar 24 tuổi, Jody Dobrowski, bị đánh chết tại khu vực miền nam London.
http://img490.imageshack.us/img490/7954/mh7qu.jpg
(di ảnh anh Dobrowski)
Anh Dobrowski bị thương ở đầu, mặt, cổ nên cảnh sát tin rằng đây là một vụ tấn công kỳ thị gay. Hai cậu 17 tuổi và một cậu 13 tuổi, bị bắt tại Battersea, tây nam London, được phóng thích nhờ tiền bảo lãnh. The Metropolitan Police (Cảnh sát Đô thị) chỉ công bố vụ bắt giữ vào sáng thứ ba, sau khi đã thẩm vấn xong.
Người gọi nặc danh
Người phát ngôn cảnh sát nói đầu tiên cả ba bị nghi ngờ giữ một chiếc motor phạm pháp. Sau đó, họ bị bắt chiều thứ hai và được đặt các câu hỏi liên quan đến vụ mưu sát. Họ được tạm thả do có bảo lãnh cho đến tháng 11. Các điều tra viên đang tìm cách liên lạc lại với người đã gọi điện thoại nặc danh đến chỗ cảnh sát.
Kết quả tốt
Trưởng phòng cảnh sát Joe Royle nói họ đã nhận được nhiều chỉ điểm tốt được cung cấp bởi dân chúng nhưng cảnh sát có nhạy cảm với cuộc gọi lúc 17h15 (giờ Anh) hôm chủ nhật thuộc vùng Surrey.
Trước đó họ đã cho triệu tập 10 đến 12 người được tin là có mặt tại hiện trường vào thời điểm xảy ra án mạng. Cảnh sát cũng theo dấu các hoạt động của Dobrowski trong khoảng thời gian 22h15, khi anh rời khỏi nhà một người bạn gần hiện trường, và ngay sau nửa đêm, cảnh sát đã phát hiện ra anh.
Các điều tra viên đang xem xét liệu có liên hệ giữa việc mưu sát anh Dobrowski với một loạt các cuộc tấn công kỳ thị gay trong khu vực hay không.
(Theo gay.com, 18/10) Các viên chức nói rằng họ (cũng) đang truy tìm hai người đàn ông để tìm ra hung thủ. Cả hai ở độ tuổi 20-30 và là người da trắng. Một người cao khoảng 6ft, còn người kia mang mặt nạ vớ da. Họ (các viên chức) nói là những người này đã đe dọa một người đàn ông khác tại công viên khi ông tìm cách ngăn chặn cuộc tấn công.
Phản ứng (theo 360.ch)
Thị trưởng Ken Livingstone đã có phát biểu nhằm thúc đẩy cảnh sát hành động nhanh chóng tìm ra thủ phạm: "Tội phạm thù nghịch không được dung thứ trong thành phố này".
Vụ mưu sát đã làm dấy lên làn sóng phẫn nộ tại Anh quốc. Ngoài việc thể hiện sự thương cảm mạnh mẽ, câu hỏi đặt ra là có một hoạt động thù ghét gay tại Vương quốc Anh hay không. Một thành viên của Gay Police Association (Hội Cảnh sát Gay) trả lời phỏng vấn báo The Guardian: "Sự gia tăng hiện tại các vụ bạo lực chống lại người đồng tính là một trong những nhân tố bất kham nhất, là sự trộn lẫn giữa ngờ vực và thái độ chống đối xã hội."
BBC, 18/10/2005 13:07 GMT
ca_va lượt dịch
http://img490.imageshack.us/img490/7954/mh7qu.jpg
(di ảnh anh Dobrowski)
Anh Dobrowski bị thương ở đầu, mặt, cổ nên cảnh sát tin rằng đây là một vụ tấn công kỳ thị gay. Hai cậu 17 tuổi và một cậu 13 tuổi, bị bắt tại Battersea, tây nam London, được phóng thích nhờ tiền bảo lãnh. The Metropolitan Police (Cảnh sát Đô thị) chỉ công bố vụ bắt giữ vào sáng thứ ba, sau khi đã thẩm vấn xong.
Người gọi nặc danh
Người phát ngôn cảnh sát nói đầu tiên cả ba bị nghi ngờ giữ một chiếc motor phạm pháp. Sau đó, họ bị bắt chiều thứ hai và được đặt các câu hỏi liên quan đến vụ mưu sát. Họ được tạm thả do có bảo lãnh cho đến tháng 11. Các điều tra viên đang tìm cách liên lạc lại với người đã gọi điện thoại nặc danh đến chỗ cảnh sát.
Kết quả tốt
Trưởng phòng cảnh sát Joe Royle nói họ đã nhận được nhiều chỉ điểm tốt được cung cấp bởi dân chúng nhưng cảnh sát có nhạy cảm với cuộc gọi lúc 17h15 (giờ Anh) hôm chủ nhật thuộc vùng Surrey.
Trước đó họ đã cho triệu tập 10 đến 12 người được tin là có mặt tại hiện trường vào thời điểm xảy ra án mạng. Cảnh sát cũng theo dấu các hoạt động của Dobrowski trong khoảng thời gian 22h15, khi anh rời khỏi nhà một người bạn gần hiện trường, và ngay sau nửa đêm, cảnh sát đã phát hiện ra anh.
Các điều tra viên đang xem xét liệu có liên hệ giữa việc mưu sát anh Dobrowski với một loạt các cuộc tấn công kỳ thị gay trong khu vực hay không.
(Theo gay.com, 18/10) Các viên chức nói rằng họ (cũng) đang truy tìm hai người đàn ông để tìm ra hung thủ. Cả hai ở độ tuổi 20-30 và là người da trắng. Một người cao khoảng 6ft, còn người kia mang mặt nạ vớ da. Họ (các viên chức) nói là những người này đã đe dọa một người đàn ông khác tại công viên khi ông tìm cách ngăn chặn cuộc tấn công.
Phản ứng (theo 360.ch)
Thị trưởng Ken Livingstone đã có phát biểu nhằm thúc đẩy cảnh sát hành động nhanh chóng tìm ra thủ phạm: "Tội phạm thù nghịch không được dung thứ trong thành phố này".
Vụ mưu sát đã làm dấy lên làn sóng phẫn nộ tại Anh quốc. Ngoài việc thể hiện sự thương cảm mạnh mẽ, câu hỏi đặt ra là có một hoạt động thù ghét gay tại Vương quốc Anh hay không. Một thành viên của Gay Police Association (Hội Cảnh sát Gay) trả lời phỏng vấn báo The Guardian: "Sự gia tăng hiện tại các vụ bạo lực chống lại người đồng tính là một trong những nhân tố bất kham nhất, là sự trộn lẫn giữa ngờ vực và thái độ chống đối xã hội."
BBC, 18/10/2005 13:07 GMT
ca_va lượt dịch