Wallace the Dreamer
07-01-2010, 12:19 AM
http://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin11.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog/?My8xYS8zMWE3NTZjNTZlY2RlNTZlMDNkYTI0YjVkYzRlNWYyN y5cUIbaBmUsICDN8T3ZlmUsICiBUaGUgSGlsWeBHMgQW5kIEZh mUsICiBBd2F5fE5pZ2h0d2lzaHxmYWxzZQ
"Over the hills and far away" là một bản nhạc truyền thống của nước Anh. Xuất phát từ một câu chuyện có thật đầu thế kỷ 17, đã hơn 300 năm trôi qua dù cho lời bài hát đã được biến đổi nhiều nhưng cốt chuyện chính vẫn được giữ nguyên như thưở ban đầu của nó: một người đàn ông trẻ tuổi bị vào tù do bị lừa gạt, anh luôn hy vọng vào một ngày anh sẽ gặp lại người yêu dấu của mình sau bao ngày xa cách...Câu chuyện rất hay nhưng không có Tarja và Nightwish thì câu chuyện đã không được kể lại một cách chân thật đến thế:
Mở đầu bài hát là màn solo trống khá hoành tráng như những tiếng giậm chân của những chú ngựa từ thế kỷ 17 vọng về hoành tráng, quyết liệt đưa ta trở lại nước Anh thời gian đó với sương mù và tuyết lạnh, một bầu không khí u tối ta như được Nightwish đẫn đường đi xuyên về quá khứ vậy. Và rồi giọng hát của Tarja vang lên mở đầu cho câu chuyện buồn của chàng thanh niên:
"They came for him one winter's night. Arrested, he was bound. They said there'd been a robbery, his pistol had been found."
Họ đến trong một đêm đông lạnh giá, họ lấy những cái thân thuộc và gắn bó với anh, họ nói đã xảy ra một vụ trộm mọi thứ đen tối bắt đầu đỏ ụp xuống đầu anh, mà không có một hy vọng nào đẻ thoát khỏi và anh hoàn toàn chả còn lại gì khi "Khẩu súng đã được tìm thấy".Và khi Tarja vừa kết thúc câu "his pistol had bên found" thì tiếng trống bắt đầu nổi lên thậm thịch, kèm theo là những tiếng keyboad và guitar lead dằng xé dai dẳng dự liệu cho một tương lai không yên bình phía trước.
Và thế rồi cuộc sống ngục tù của chàng trai bắt đầu mặc dàu chàng trai biết là mình bị lừa nhưng ở thời điểm đó thì chàng chỉ có một việc duy nhất là khóc thương cho sự tự do của mình, bởi chàng đang đối mặt với một cuộc đấu không cân sức..:
"They marched him to the station house, he waited for the dawn. And as they led him to the dock, he knew that he'd been wronged. "You stand accused of robbery," he heard the bailiff say. He knew without an alibi, tomorrow's light would mourn his freedom."
Dù đã cùm gông trên tay, dù bị nhốt vào trong ngục tù đen tối, ngaỳ trở về là điều gì đó mơ màng nhưng chàng vẫn không quên hình bóng ngươì yêu dấu nơi quê nhà, nơi căn nhà nhỏ trên thảo nguyên, nơi bầy cừu sau hiên nhà, nơi những cánh đồng bao la rộng lớn, nơi nghi ngút bữa cơm chiêù trong sương tuyết nhưng ấm áp tình yêu và hạnh phúc với ánh lửa lập lòe trong chiếc lò sươỉ Norwegian còn thơm nồng muì gỗ mới... Tất cả nhường chỗ cho bờ tường đen tôí và những tháng ngaỳ cô quạnh đang chờ anh nơi ngục tù.
Over the hills and far away, he swears he will return one day. Far from the mountains and the seas, back in her arms he swears he'll be
Chàng hứa sẽ quay trở về với nàng dù cho nghìn trùng xa cách, dù phải vượt qua hàng trăm ngọn đôì và hàng ngàn ngọn núi, chàng sẽ trở về bên cạnh nàng và làm điểm tựa cho nàng bù lại những ngày xa cách. Và ở nơi xa xôi kia, ngôi làng nhỏ kia, ngươì yêu dấu của chàng vẫn luôn đau đáu nhìn về phiá xa nơi chàng đang bị giam cầm
Over the hills and far away, she prays he will return one day. As sure as the rivers reach the seas, back in his arms he swears she'll be.
Nàng mong mỏi ngaỳ chàng quay về, nàng luôn mong nó trở thành sự thật, thật như những con sông cuôí cùng vẫn đổ ra biển.
Over the hills and far away, for ten long years he'll count the days. Over the mountains and the seas, a prisoner's life for him there'll be.
Và hơn mươì năm tù tội ,chàng vẫn đếm từng ngaỳ từng giờ , từng phút và từng giây để trở về bên ngươì yêu dấu của mình....
Câu chuyện dù không có lời kết nhưng với Nightwish, với giọng kể của Tarja ai cũng sẽ nghĩ đến 1 kết thúc có hậu cho cả hai dù là muộn màng như một lẽ tất yếu cái thiện luôn chiến thắng. Giọng ca mạnh mẽ cao vút truyền cảm, tất cả ban nhạc như hòa vào 1 nhịp bass, lead, keyboad, trống tất cả đều hòa vào nhau vẽ lên một câu chuyện cực kỳ xúc động, một bộ phim hay và cực kỳ hoành tráng, một cách hoàn hảo không biết mọi người thế nào nhưng làn đầu tiên nghe nó tôi thực sự đã bị ấn tượng quá mạnh và đã không thể dừng nghe nó nhiều lần sau đó, một bài hát tuyệt vời của Nightwish "over the hills and far away"
Nguồn : từ blog của monstervn
Clip Over the hills and far away :
6UztEfwHt14&feature=player_embedded
Bản gốc do Gary Moore thể hiện :
iyJEytBlp1I
Lyrics :
They came for him one winter's night. Arrested, he was bound. They said there'd been a robbery, his pistol had been found. They marched him to the station house, he waited for the dawn. And as they led him to the dock, he knew that he'd been wronged. "You stand accused of robbery," he heard the bailiff say. He knew without an alibi, tomorrow's light would mourn his freedom.
Over the hills and far away, for ten long years he'll count the days. Over the mountains and the seas, a prisoner's life for him there'll be. He knew that it would cost him dear, but yet he dare not say. Where he had been that fateful night, a secret it must stay. He had to fight back tears of rage. His heartbeat like a drum. For with the wife of his best friend, he spent his final night of freedom.
Over the hills and far away, he swears he will return one day. Far from the mountains and the seas, back in her arms is where he'll be. Over the hills and far away. Over the hills and, over the hills and, over the hills and far away.
Each night within his prison cell, he looks out through the bars. He reads the letters that she wrote. One day he'll know the taste of freedom. Over the hills and far away, she prays he will return one day. As sure as the rivers reach the seas, back in his arms he swears she'll be. Over the hills and far away, he swears he will return one day. far from the mountains and the seas, back in her arms is where he'll be. Over the hills and far away, she prays he will return one day. As sure as the rivers reach the seas, back in his arms is where she'll be. Over the hills, over the hills and far away. Over the hills, over the hills and far away."
Lời dịch :
Vượt qua núi cao và khoảng cách xa xôi
Họ đến bắt anh vào một đêm mùa đông.Có một sự bắt giữ, anh giật mình tỉnh dậy.Họ nói có một vụ cướp, súng của anh đã bị tìm thấy. Họ dẫn anh tới đồn cảnh sát, anh đã ngồi chờ bình minh lên.Và họ dẫn anh tới tòa án, anh biết rằng có điều tồi tệ đang chờ anh.Quan tòa bảo anh là bị cáo của vụ cướp.Anh không có chứng cớ ngoại phạm, ánh sáng bình minh không đem lại sự tự do cho anh.
Vượt qua núi cao và khoảng cách xa xôi, mười năm dài anh sẽ đến từng ngày.Vựợt những đỉnh núi và biển xanh, anh đang ở đây với cuộc sống của một người tù tội.Anh biết rằng anh sẽ mất đi tình yêu của anh, nhưng anh không thể nói với ai.Ở đây anh đã có những đêm hiểm nghèo, bí mật không được nói ra. Anh sẽ chống lại cơn giận dữ của hận thù.Trái tim anh đang thổn thức vì vợ của người bạn thân nhất của anh. Anh mất đi đêm cuối cùng của sự tự do.
Vượt qua đồi cao và khoảng cách xa xôi, anh hứa rằng một ngày nào đó anh sẽ trở về.Vượt qua những đỉnh núi và biển xanh, anh sẽ trở về trong vòng tay của cô ấy.Vượt qua những đồi núi và khoảng cách. Vượt qua đồi núi, vượt qua những đồi núi và vượt qua những đồi núi và khoảng cách.
Từng đêm trong nhà lao, anh nhìn ra ngoài qua nhưng tấm song sắt. Anh đọc những bức thư cô ấy viết. Một ngày nào đó anh sẽ biết được hương vị của tự do. Vượt qua núi cao và khoảng cách , cô ấy cầu mong anh sẽ có ngày trở về. Nó chắc chắn như là dòng sông sẽ trở về với biển cả. Anh hứa là sẽ trở về để cô lại được ở trong vòng tay của anh. Vượt qua đồi núi và khoảng cách, một ngày nào đó anh thề sẽ trở về. Qua núi cao và biển xanh, trong vòng tay anh là nơi cô muốn. Vượt qua đồi núi và khoảng cách , cô cầu nguyện một ngày nào đó anh sẽ trở về. Nó chắc như là dòng sông tìm về với biển.Trong vòng tay anh là nơi cô muốn .
"Over the hills and far away" là một bản nhạc truyền thống của nước Anh. Xuất phát từ một câu chuyện có thật đầu thế kỷ 17, đã hơn 300 năm trôi qua dù cho lời bài hát đã được biến đổi nhiều nhưng cốt chuyện chính vẫn được giữ nguyên như thưở ban đầu của nó: một người đàn ông trẻ tuổi bị vào tù do bị lừa gạt, anh luôn hy vọng vào một ngày anh sẽ gặp lại người yêu dấu của mình sau bao ngày xa cách...Câu chuyện rất hay nhưng không có Tarja và Nightwish thì câu chuyện đã không được kể lại một cách chân thật đến thế:
Mở đầu bài hát là màn solo trống khá hoành tráng như những tiếng giậm chân của những chú ngựa từ thế kỷ 17 vọng về hoành tráng, quyết liệt đưa ta trở lại nước Anh thời gian đó với sương mù và tuyết lạnh, một bầu không khí u tối ta như được Nightwish đẫn đường đi xuyên về quá khứ vậy. Và rồi giọng hát của Tarja vang lên mở đầu cho câu chuyện buồn của chàng thanh niên:
"They came for him one winter's night. Arrested, he was bound. They said there'd been a robbery, his pistol had been found."
Họ đến trong một đêm đông lạnh giá, họ lấy những cái thân thuộc và gắn bó với anh, họ nói đã xảy ra một vụ trộm mọi thứ đen tối bắt đầu đỏ ụp xuống đầu anh, mà không có một hy vọng nào đẻ thoát khỏi và anh hoàn toàn chả còn lại gì khi "Khẩu súng đã được tìm thấy".Và khi Tarja vừa kết thúc câu "his pistol had bên found" thì tiếng trống bắt đầu nổi lên thậm thịch, kèm theo là những tiếng keyboad và guitar lead dằng xé dai dẳng dự liệu cho một tương lai không yên bình phía trước.
Và thế rồi cuộc sống ngục tù của chàng trai bắt đầu mặc dàu chàng trai biết là mình bị lừa nhưng ở thời điểm đó thì chàng chỉ có một việc duy nhất là khóc thương cho sự tự do của mình, bởi chàng đang đối mặt với một cuộc đấu không cân sức..:
"They marched him to the station house, he waited for the dawn. And as they led him to the dock, he knew that he'd been wronged. "You stand accused of robbery," he heard the bailiff say. He knew without an alibi, tomorrow's light would mourn his freedom."
Dù đã cùm gông trên tay, dù bị nhốt vào trong ngục tù đen tối, ngaỳ trở về là điều gì đó mơ màng nhưng chàng vẫn không quên hình bóng ngươì yêu dấu nơi quê nhà, nơi căn nhà nhỏ trên thảo nguyên, nơi bầy cừu sau hiên nhà, nơi những cánh đồng bao la rộng lớn, nơi nghi ngút bữa cơm chiêù trong sương tuyết nhưng ấm áp tình yêu và hạnh phúc với ánh lửa lập lòe trong chiếc lò sươỉ Norwegian còn thơm nồng muì gỗ mới... Tất cả nhường chỗ cho bờ tường đen tôí và những tháng ngaỳ cô quạnh đang chờ anh nơi ngục tù.
Over the hills and far away, he swears he will return one day. Far from the mountains and the seas, back in her arms he swears he'll be
Chàng hứa sẽ quay trở về với nàng dù cho nghìn trùng xa cách, dù phải vượt qua hàng trăm ngọn đôì và hàng ngàn ngọn núi, chàng sẽ trở về bên cạnh nàng và làm điểm tựa cho nàng bù lại những ngày xa cách. Và ở nơi xa xôi kia, ngôi làng nhỏ kia, ngươì yêu dấu của chàng vẫn luôn đau đáu nhìn về phiá xa nơi chàng đang bị giam cầm
Over the hills and far away, she prays he will return one day. As sure as the rivers reach the seas, back in his arms he swears she'll be.
Nàng mong mỏi ngaỳ chàng quay về, nàng luôn mong nó trở thành sự thật, thật như những con sông cuôí cùng vẫn đổ ra biển.
Over the hills and far away, for ten long years he'll count the days. Over the mountains and the seas, a prisoner's life for him there'll be.
Và hơn mươì năm tù tội ,chàng vẫn đếm từng ngaỳ từng giờ , từng phút và từng giây để trở về bên ngươì yêu dấu của mình....
Câu chuyện dù không có lời kết nhưng với Nightwish, với giọng kể của Tarja ai cũng sẽ nghĩ đến 1 kết thúc có hậu cho cả hai dù là muộn màng như một lẽ tất yếu cái thiện luôn chiến thắng. Giọng ca mạnh mẽ cao vút truyền cảm, tất cả ban nhạc như hòa vào 1 nhịp bass, lead, keyboad, trống tất cả đều hòa vào nhau vẽ lên một câu chuyện cực kỳ xúc động, một bộ phim hay và cực kỳ hoành tráng, một cách hoàn hảo không biết mọi người thế nào nhưng làn đầu tiên nghe nó tôi thực sự đã bị ấn tượng quá mạnh và đã không thể dừng nghe nó nhiều lần sau đó, một bài hát tuyệt vời của Nightwish "over the hills and far away"
Nguồn : từ blog của monstervn
Clip Over the hills and far away :
6UztEfwHt14&feature=player_embedded
Bản gốc do Gary Moore thể hiện :
iyJEytBlp1I
Lyrics :
They came for him one winter's night. Arrested, he was bound. They said there'd been a robbery, his pistol had been found. They marched him to the station house, he waited for the dawn. And as they led him to the dock, he knew that he'd been wronged. "You stand accused of robbery," he heard the bailiff say. He knew without an alibi, tomorrow's light would mourn his freedom.
Over the hills and far away, for ten long years he'll count the days. Over the mountains and the seas, a prisoner's life for him there'll be. He knew that it would cost him dear, but yet he dare not say. Where he had been that fateful night, a secret it must stay. He had to fight back tears of rage. His heartbeat like a drum. For with the wife of his best friend, he spent his final night of freedom.
Over the hills and far away, he swears he will return one day. Far from the mountains and the seas, back in her arms is where he'll be. Over the hills and far away. Over the hills and, over the hills and, over the hills and far away.
Each night within his prison cell, he looks out through the bars. He reads the letters that she wrote. One day he'll know the taste of freedom. Over the hills and far away, she prays he will return one day. As sure as the rivers reach the seas, back in his arms he swears she'll be. Over the hills and far away, he swears he will return one day. far from the mountains and the seas, back in her arms is where he'll be. Over the hills and far away, she prays he will return one day. As sure as the rivers reach the seas, back in his arms is where she'll be. Over the hills, over the hills and far away. Over the hills, over the hills and far away."
Lời dịch :
Vượt qua núi cao và khoảng cách xa xôi
Họ đến bắt anh vào một đêm mùa đông.Có một sự bắt giữ, anh giật mình tỉnh dậy.Họ nói có một vụ cướp, súng của anh đã bị tìm thấy. Họ dẫn anh tới đồn cảnh sát, anh đã ngồi chờ bình minh lên.Và họ dẫn anh tới tòa án, anh biết rằng có điều tồi tệ đang chờ anh.Quan tòa bảo anh là bị cáo của vụ cướp.Anh không có chứng cớ ngoại phạm, ánh sáng bình minh không đem lại sự tự do cho anh.
Vượt qua núi cao và khoảng cách xa xôi, mười năm dài anh sẽ đến từng ngày.Vựợt những đỉnh núi và biển xanh, anh đang ở đây với cuộc sống của một người tù tội.Anh biết rằng anh sẽ mất đi tình yêu của anh, nhưng anh không thể nói với ai.Ở đây anh đã có những đêm hiểm nghèo, bí mật không được nói ra. Anh sẽ chống lại cơn giận dữ của hận thù.Trái tim anh đang thổn thức vì vợ của người bạn thân nhất của anh. Anh mất đi đêm cuối cùng của sự tự do.
Vượt qua đồi cao và khoảng cách xa xôi, anh hứa rằng một ngày nào đó anh sẽ trở về.Vượt qua những đỉnh núi và biển xanh, anh sẽ trở về trong vòng tay của cô ấy.Vượt qua những đồi núi và khoảng cách. Vượt qua đồi núi, vượt qua những đồi núi và vượt qua những đồi núi và khoảng cách.
Từng đêm trong nhà lao, anh nhìn ra ngoài qua nhưng tấm song sắt. Anh đọc những bức thư cô ấy viết. Một ngày nào đó anh sẽ biết được hương vị của tự do. Vượt qua núi cao và khoảng cách , cô ấy cầu mong anh sẽ có ngày trở về. Nó chắc chắn như là dòng sông sẽ trở về với biển cả. Anh hứa là sẽ trở về để cô lại được ở trong vòng tay của anh. Vượt qua đồi núi và khoảng cách, một ngày nào đó anh thề sẽ trở về. Qua núi cao và biển xanh, trong vòng tay anh là nơi cô muốn. Vượt qua đồi núi và khoảng cách , cô cầu nguyện một ngày nào đó anh sẽ trở về. Nó chắc như là dòng sông tìm về với biển.Trong vòng tay anh là nơi cô muốn .