View Full Version : Mem nào đang học tiếng Hàn thì vào thảo luận nha
kpop_cn4
07-12-2009, 02:11 PM
:leaf6:Tình hình là mình đang học tiếng Hàn ở KHXH & NV, rất muốn được học hỏi kinh nghiệm từ bạn bè. Vì vậy, mình lập topic này để mong được các bạn giúp đỡ.
Nick: kpop_cn4
Tinh_thể_băng
07-12-2009, 02:16 PM
bạn học lâu chưa?..mình cũng đang định qua đó học nèh...nghe nói ở đó dạy được lắm!
kpop_cn4
07-12-2009, 02:33 PM
mình mới học được 2 tuần. Dạy cũng được. Mình học trung tâm do trường đó mở, không phải ở Sejong, Sejong dạy kĩ hơn.
Let's Smile
07-12-2009, 05:31 PM
hức ... muốn học quá à :((
kpop_cn4
08-12-2009, 07:00 AM
thì đi học đi, có ai cản àh:leaf17:
holaboy
08-12-2009, 01:06 PM
mình mún học lắm lắm lận
có ai dạy free hông :">
kpop_cn4
08-12-2009, 02:24 PM
mình mún học lắm lắm lận
có ai dạy free hông :">
Mình dạy free cho. :leaf5:
findsomethingforme
08-12-2009, 03:00 PM
Tiếng Hàn thì mình cũng bik chút chút ^^ ...
hức ... muốn học quá à :((
mình mún học lắm lắm lận
có ai dạy free hông :">
:leaf20::leaf20::leaf10: ...
kpop_cn4
08-12-2009, 03:31 PM
Tiếng Hàn thì mình cũng bik chút chút ^^ ...
:leaf20::leaf20::leaf10: ...
cái email trong phần chữ kí đó đúng là của u ko? sau này hok hiểu gì mình hỏi bạn được chứ
findsomethingforme
08-12-2009, 03:52 PM
cái email trong phần chữ kí đó đúng là của u ko? sau này hok hiểu gì mình hỏi bạn được chứ
Chẹp, chữ ký của tui, email không của tui chứ ai, hehe, có gì cứ hỏi, nếu bik tui sẽ giúp :D ...
Dr.Bi
08-12-2009, 03:54 PM
haiz, find còn giấu nghề nữa, cử nhân tiếng Hàn mà ta ^^
kpop_cn4
08-12-2009, 06:25 PM
thanks nhá
Azaika
08-12-2009, 07:08 PM
muốn học lắm chứ, nhưng hem có chỗ nào để học cả
Let's Smile
08-12-2009, 07:41 PM
Tiếng Hàn thì mình cũng bik chút chút ^^ ...
:leaf20::leaf20::leaf10: ...
bắn tiếng Hàn như gió, còn giỏi hơn tiếng Việt mà xạo :-"
findsomethingforme
08-12-2009, 08:47 PM
haiz, find còn giấu nghề nữa, cử nhân tiếng Hàn mà ta ^^
Hic, cử nhận nhưng có bằng ai đâu, hic ...
bắn tiếng Hàn như gió, còn giỏi hơn tiếng Việt mà xạo :-"
Hic, nói kỉu nì là chết F, F mà giỏi zị thì ... hic ...
Landinh
08-12-2009, 09:18 PM
uah, thì bạn F hem giỏi ai giỏi giùm cho nhỉ
holaboy
08-12-2009, 10:07 PM
a F để mí cái icon đó là sao =.=
Mình dạy free cho.
thiệt hông bạn :x
findsomethingforme
08-12-2009, 10:24 PM
a F để mí cái icon đó là sao =.=
thiệt hông bạn :x
Người ta nói "bụt chùa nhà không thiêng" nên hèn gì tụi nó toàn đi kiếm "bụt chùa ngoài" không à, hiazzz :leaf8: ....
holaboy
08-12-2009, 10:48 PM
tại bụt nhà có thấy bóng dáng đâu mà :-"
bụt ngoài rất là thiện chí
http://i79.photobucket.com/albums/j147/holaboy/icon/hk40.gif
Let's Smile
08-12-2009, 11:25 PM
bụt nhà dạo này cứ hú hí với ai, ở đâu đâu không hà!
Mà bụt ngoài rất có thể alone, nên học với hành ta làm 1 thể =)) ..chúa ơi, con thật hiền từ :wub:
kpop_cn4
09-12-2009, 07:24 AM
nghe đồn F pro quả không sai. Kỉu này thì có quý nhân phò trợ rồi
holaboy
09-12-2009, 08:24 PM
chiều tính mua cuốn tự hoc về đọc
nhìn dzô mỗi cuốn phiên âm mỗi kĩu
pó trym #_#
Kiếm quyển nào có kèm băng hoặc đĩa đó bạn. Có thể ký hiệu phiên âm của tụi nó khác nhau, mà nghe băng/đĩa thì thấy giống nhau hết à :D
kpop_cn4
12-12-2009, 04:27 PM
Cho Bi hỏi, câu "Cái này/con này trong tiếng Hàn nói như thế nào?" Viết sao zậy các bạn.
ppiranhaa
12-12-2009, 08:38 PM
hức ... muốn học quá à :((
Học tiếng Thái đi :leaf5::leaf5::leaf5:
Keith Woo
13-12-2009, 08:44 PM
mình cũng đang định đi học Korean nè . chắc tốt nghiệp xong mới đi học quá . mà mấy bạn biết chỗ nào học tốt 0 ? chỉ mình với
...:::Daniel:::...
13-12-2009, 09:11 PM
hình như Bonjuor là tiếng Hàn :))
Bonjuor Taoxanh :evil:
findsomethingforme
14-12-2009, 06:47 AM
chiều tính mua cuốn tự hoc về đọc
nhìn dzô mỗi cuốn phiên âm mỗi kĩu
pó trym #_#
Đừng có mua sách goài tiệm em ơi, a không pro nhưng a thấy sách ngoài đó sai nhìu lắm, có nhìu người chỉ bik vài chữ nhưng chôm quyển sách của ai đó òi chỉnh chỉnh sửa sửa lại 1 chút òi nói là sách của mình, chưa kể lỗi chính tả sai tùm lum, có lần ra hiệu sách đọc thử 1 câu trong quyển sách kia, thấy có 1 từ mới mới, nghĩ là mình không bik nên coi thử qua phần dịch nghĩa, ai dè từ đó gặp hàng ngày mà do nó viết sai chính ta =.=" ....
Nếu cần sách qua a a cho mượn sách nà ...
Cho Bi hỏi, câu "Cái này/con này trong tiếng Hàn nói như thế nào?" Viết sao zậy các bạn.
이것은 한국말로 무엇입니까?
(i-cơ-xưn han-kung-ma-lô mu-ơ-xim-ni-ka?)
Cái nì phiên âm đại cho bạn đọc thử thoai chứ F hem rành phiên âm ^^ ...
mình cũng đang định đi học Korean nè . chắc tốt nghiệp xong mới đi học quá . mà mấy bạn biết chỗ nào học tốt 0 ? chỉ mình với
Trung tâm Hàn Ngữ Kanata trên đường Điện Biên Phủ ...
kpop_cn4
14-12-2009, 08:19 AM
:leaf15:
Thank anh F nha. Em chỉ cần câu tiếng hàn là OK rùi. :leaf4:
À, anh có dịch vụ cho mượn sách nữa hả? Hôm nào quỡn cho em mượn với.
findsomethingforme
14-12-2009, 08:55 AM
:leaf15:
Thank anh F nha. Em chỉ cần câu tiếng hàn là OK rùi. :leaf4:
À, anh có dịch vụ cho mượn sách nữa hả? Hôm nào quỡn cho em mượn với.
Mấy cái đó là giáo trình F đã học qua nên nếu mún học thì mượn về học thì sẽ tốt hơn ...
holaboy
14-12-2009, 11:55 PM
em chỉ cần giáo trình cơ bản để về tự học dc ấy a :-?
gaupe0
15-12-2009, 08:30 AM
ui.... tiếng mà mình mún học...
mỗi tội mama hok cho... bắt đi học tiếng trung và tiếng nhật để học sách tham khảo :((
findsomethingforme
15-12-2009, 09:12 AM
em chỉ cần giáo trình cơ bản để về tự học dc ấy a :-?
Chẹp, thì a cũng học từ căn bản chứ có phải zô là học cái nâng cao liền đâu :leaf18:
Vô Cực
15-12-2009, 10:31 AM
Chẹp, thì a cũng học từ căn bản chứ có phải zô là học cái nâng cao liền đâu :leaf18:
xong xeng nhim, ngộ cũng mún học lợi nàh...h free gòy...xong xeng nhim có nhận đệ tử hem...xa ran hô răng...hahaha:leaf15::leaf15::leaf15::leaf3::leaf 3:
holaboy
16-12-2009, 02:01 PM
kam sa ha mi ta :))
học ké dc mỗi 1 câu
vậy vài bữa e qua mượn nhá a >.<
kpop_cn4
16-12-2009, 06:41 PM
:leaf4: 난너를 사랑해.
Cho em hỏi câu trên nghĩa gì vậy anh F
findsomethingforme
17-12-2009, 10:50 AM
난 너를 사랑해. >> Phải có dấu cách giữa 난 và 너를 >> Nghĩa là Anh Yêu Em, Tôi Yêu Bạn, ... ^^ ...
maikinhung
19-12-2009, 08:04 PM
mún học tiếng Hàn mà đang dính với tiếng Nhật rồi. chắc hẹn sau khi tốt nghiệp wá
holaboy
19-12-2009, 08:19 PM
a find ui
sao cuốn anh đưa nó không phiên âm
rồi làm sao em biết đường mà tập đọc đây #_#
Let's Smile
19-12-2009, 09:53 PM
cò lọn búp bu, Find :evil: (chẳng biết phiêm âm Việt đúng không :wub:)
tutanrabbit
21-12-2009, 11:50 AM
Đang tự học..
Cũng sơ sơ. Hơi khó khăn nhưng ko đến nỗi
0Tetsu0
21-12-2009, 11:56 AM
Thích tiếng Hàn với Nhật mà khó học quá, có thầy giáo nào pro hem, dạy free í :leaf16:
findsomethingforme
22-12-2009, 09:19 AM
a find ui
sao cuốn anh đưa nó không phiên âm
rồi làm sao em biết đường mà tập đọc đây #_#
Cần gì phiên âm e, e cứ qua đây a, 1 buổi thôi là không cần phiên âm, đọc ro ro ...
cò lọn búp bu, Find :evil: (chẳng biết phiêm âm Việt đúng không :wub:)
Hỉu chết liền á S, hic ...
kpop_cn4
25-12-2009, 11:19 AM
Mấy hôm rài thi bên chuyên ngành nên hok quan tâm tiếng Hàn, nay thi xong rùi thì zô topic tiếp. Anh F cho em biết câu "Khi nào bạn cần thì gọi cho tôi nhé". Thanks anh F nhiều.
findsomethingforme
25-12-2009, 12:37 PM
무슨 일이 있으면 제에게 전화를 해주세요!!!
Tại anh không hỉu "cần" của em nó như thế nào (không biết đối tượng, hoàn cảnh, thời gian) nên cho em câu này, em có thể dùng câu này, nghĩa của nó là "nếu có việc gì thì gọi (điện thoại) cho tôi nhé" ...
kpop_cn4
26-12-2009, 03:46 PM
Em cảm ơn anh nhiều. Chỉ cần anh trả lời là em mừng lém rồi. :leaf3:
money000
26-12-2009, 11:45 PM
Tui cũng tính học ở đó. Nhưng ko biết thời gian tiền bạc thế nào mà xa nữa...ah Kpop nói học ở Sejong là đâu vậy?
kpop_cn4
27-12-2009, 11:17 AM
Àk, trong trường KHXH & NV có 2 chỗ dạy tiếng Hàn, 1 là Khoa Đông Phương học của trường đó, 2 là Trung tâm hàn ngữ Sejong do KHXHNV hợp tác với ĐH Chosun bên Hàn. HP bên Sejong mắc hơn, 10 tuần là 2.050.000đ 1 lớp sơ cấp (sơ cấp gồm 7 lớp). Mình lúc trước học ở khoa Đông phương học nhưng chịu hok nổi (dạy chán dù học phí rẻ) nên mình bay qua Sejong học rồi. Hehe. Lớp mình giờ còn có 7 người, học ít được quan tâm nhiều. Hi vọng sớm gặp bạn tại đó :leaf5:
:leaf5: Bonus, trước KHXHNV có trung tâm Ngoại ngữ Đông Nam Á cũng có dạy tiếng Hàn, nếu bạn muốn thì thám thính thử hen.
holaboy
29-12-2009, 02:41 PM
học phí 1 lớp vậy cũng mắc nhỉ :-ss
tự mò
dc nhiu hay bấy nhiu :-ss
kpop_cn4
29-12-2009, 03:10 PM
hola ui là hola, học để lấy kiến thức muh, với lại để phục vụ cho công việc sau nài [kua trai Hàn chẳng hạn] :leaf5:
findsomethingforme
29-12-2009, 10:18 PM
học phí 1 lớp vậy cũng mắc nhỉ :-ss
tự mò
dc nhiu hay bấy nhiu :-ss
Cứ tự học đi ku*ng, không hỉu thì cứ hỏi a, rảnh thì qua a a chỉ thêm cho, dạo nì ở nhà (ôn thi) không à, hic, ai chứ hola thì ưu tiên 100% hô hô ...
(Mà nhớ tuần này có hẹn giề không nhể? ...)
hola ui là hola, học để lấy kiến thức muh, với lại để phục vụ cho công việc sau nài [kua trai Hàn chẳng hạn] :leaf5:
Chữ ký sai òi kìa em, động từ "이다" không dùng trợ từ tân ngữ "을/를" và không có khoảng trắng giữa danh từ và động từ "이다" ...
Từ ngôi sao trong tiếng Hàn là "별" á ...
Câu đó phải là "저는 스타입니다" hoặc là "저는 별입니다" ...
kpop_cn4
30-12-2009, 11:03 PM
Kúm ơn anh đã chỉnh sửa, cũng may là sắp đổi chữ kí rùi. Hjhj.
bimlove
02-01-2010, 07:24 PM
định đi ĐK mà hết hạn mất rồi ... thôi để sang năm vậy, học tốt TA đã zzz
kpop_cn4
03-01-2010, 10:23 AM
anh F ơi, cho em hỏi sự khác biệt giữa 이/가 & 은/는.
Hôm trước làm bài test em dùng 은/는, cô nói không sai nhưng không nên dùng, phải sử dụng thuần thục 이,가 trước đã. Em kúm ơn anh nhju`
findsomethingforme
03-01-2010, 01:17 PM
Nói về 이/가 & 은/는 thì thật sự có rất nhiều vấn đề để nói, tùy mỗi trường hợp mà cách sử dụng nó khác nhau (không lớn nhưng mà có), nếu em cho anh bik trường hợp mà em gặp phải rõ hơn thì a sẽ giải thích rõ hơn cho em. Ở đây anh chỉ nói chung chung về điểm khác nhau giữa 이/가 & 은/는 thôi hen :
- 이/가 thì người ta xếp nó vô loại 주격조사 (hay mình hay gọi là trợ từ chủ ngữ, thêm sau chủ ngữ để phân biệt chủ ngữ với các thành phần khác trong câu), còn 은/는 người ta xếp nó vô loại 보조사 (cái này anh không bik tiếng Việt gọi là gì nhưng cái này vai trò của nó là thêm ý nghĩa đặc biệt cho chủ đề của câu văn (mang ý nhấn mạnh)).
>> 이/가 xác định danh từ đứng trước là chủ ngữ của câu & 은/는 xác định danh từ đứng trước là đối tượng nói đến (cần nhấn mạnh).
vd : 오늘은 (제가) 집에 쉬어요.
> Ở đây 오늘 không phải là chủ ngữ, nhưng được gắn 은/는 mang ý nghĩa nó là đối tượng cần sự nhấn mạnh, còn 저 + 가 = 제가 mới đúng là chủ ngữ của câu này ...
- 이/가 thường sử dụng trong câu hỏi (이름이 무엇입니까?) còn 은/는 bắt buộc sử dụng trong câu trả lời cho câu hỏi trên, không được sử dụng 이/가 (제 이름은 ...입니다.)
- Trong một số trường hợp, khi 1 câu có 2 vế ví dụ như "Tôi cao còn em tôi thì thấp" (ý tương phản) và "Nhà có người nhưng mà gọi không ai bắt máy" (ý nhấn mạnh) thì không sử dụng 이/가 mà phải sử dụng 은/는
저는 키가 크고 제 동생은 키가 작다.
집에 사람은 있는데 전화할 때 받는 사람 없다.
Hơi khó hiểu một chút hỉ? :D ...
Mr Choco
03-01-2010, 02:19 PM
Em chưa đi học chính khóa tiếng Hàn, đa số tự học bằng sách ở nhà thôi, chỉ biết sơ sơ về bảng chữ cái, cách ghép từ ^^"
Nên cho em hỏi 1 cái này, hỏi bằng phiên âm, chứ không hỏi bằng chữ Hàn nha ^^" em không biết viết bằng máy này >.<
Theo em biết, thì khi gọi 1 người bằng anh, chị :
. Nam gọi nam: Hyung - nữ: Noona
. Nữ gọi nam: oppa - nữ: unnie
Vậy còn gọi là "em" thì như thế nào ? Với cả, em thấy có đôi lúc người ta thêm chữ "si" vào cuối cái tên là sao ah :( [vd: hyun-si]
Em cám ơn trước ah :(
findsomethingforme
03-01-2010, 04:44 PM
Em thì người ta gọi chung là 동생, nếu là em trai có thể phân biệt với em gái bằng cách thêm chữ 남 hay 여 ở trước là 남동생 là em trai và 여동생 là em gái ...
씨 là từ thêm sau một cái tên, họ tên hay chỉ thêm sau một cái họ
Trường hợp theo sau một cái tên là đối tượng nói có địa vị hay tuổi tác nhỏ hơn mình
VD : Choco씨, ...
Trưởng hợp thêm sau họ khi muốn nói về một dòn họ nào đó.
VD : Nguyễn씨, Trần씨, ...
kpop_cn4
04-01-2010, 09:45 PM
Cảm ơn anh F nhiều nha. Tuy vấn đề này có hơi rắc rối nhưng em vẫn hiểu được ý của anh. :leaf3:
Tinh_thể_băng
04-01-2010, 10:42 PM
tình hình là đang học ở Kanata...mà thấy thằng bạn học bên Nhân Văn nó khen wa chài...học bên Kanata cũng được nhưng hình như ko chuyên nghiệp bằng Nhân Văn.Bên Kanata lớp vỡ lòng và sơ cấp là do sinh viên mới ra trường dạy...nhìn chung là nhiệt tình nhưng ko nhiều kinh nghiệm lắm...khóa sau chắc wa Nhân Văn học wa àh...có ai mún đi cùng ko?
findsomethingforme
05-01-2010, 01:16 AM
tình hình là đang học ở Kanata...mà thấy thằng bạn học bên Nhân Văn nó khen wa chài...học bên Kanata cũng được nhưng hình như ko chuyên nghiệp bằng Nhân Văn.Bên Kanata lớp vỡ lòng và sơ cấp là do sinh viên mới ra trường dạy...nhìn chung là nhiệt tình nhưng ko nhiều kinh nghiệm lắm...khóa sau chắc wa Nhân Văn học wa àh...có ai mún đi cùng ko?
Cái đó là tình hình chung thui bạn ơi, theo mình biết là các lớp vỡ lòng hay cả sơ cấp của các trung tâm đều do sinh viên mới ra trường dạy hết á, mặc dù sinh viên mới ra trường không có nhìu kinh nghiệm nhưng bù lại học có nhiều sáng tạo trong phương pháp giảng dạy và hòa đồng với học viên vì gần gần lứa nhau ^^ ...
Violin
06-01-2010, 10:05 AM
:leaf6:Tình hình là mình đang học tiếng Hàn ở KHXH & NV, rất muốn được học hỏi kinh nghiệm từ bạn bè. Vì vậy, mình lập topic này để mong được các bạn giúp đỡ.
Nick: kpop_cn4
Mình đã học bên XHNV rồi. Kinh nghiệm của mình là:leaf6:: Học bên XHNV chỉ nên học 1 khóa đầu thôi. Khi đó bạn sẽ có căn bản về bản chữ cái hangul, cách đọc, cách ráp âm,, cách luyến âm patchim,...:leaf14:
Sau đó, bạn nên vào các trung tâm hàn ngữ khác như Kanata, Vườn Phước hoặc Sejong học thì hiệu quả hơn:leaf3:. Vì lớp của XHNV đông wá, bạn ko đc chỉnh sửa khi phát âm sai.:leaf7:
Học đi bạn, hehehe. Biết đâu có dịp nói "Sarang heyo:leaf15:" với ai đó. hehehe. Chúc thành công hen! ^^:leaf5:
PS: ké thêm 1miếng, mình mới tham gia Tao xanh đc...20phút hehehe
kpop_cn4
07-01-2010, 05:53 PM
oh, thank bạn chia sẻ kinh nghiệm, mình qua sejong học rùi bạn ơi. Lớp mình có 13 người, được cô quan tâm nhiều lắm, cái câu "sa rang hae yo" đó đang tìm hoài mà hok có ai để nói nè. Tủi............:leaf16:..................:leaf7: .......................:leaf5:
coffeebarbui
07-01-2010, 07:16 PM
chắc là bên ấy có anh chàng seoul đẹp trai dạy phải ko?vì người Hàn lovely cực!^^
nói thử vài tiếng nghe đi mấy pro ơi!
kpop_cn4
07-01-2010, 10:34 PM
chắc là bên ấy có anh chàng seoul đẹp trai dạy phải ko?vì người Hàn lovely cực!^^
nói thử vài tiếng nghe đi mấy pro ơi!
Ngược lại, thứ 4, 6 là cô dạy. thứ 2 là 1 thầy bên Hàn qua dạy, thầy mới 62 tuổi à. Có mấy bạn Hàn nhìn mắt hí đáng yêu lắm :leaf5:
kpop_cn4
11-01-2010, 11:05 AM
thầy đọc câu sau đây bằng tiếng hàn, em viết lại như sau, anh xem và sửa dùm em: Tôi không gặp bạn vào thứ bảy ở công viên.
Em ghi thế này: 저는 토요일에 공원에서 만아지안습니다.
kpop_cn4
12-01-2010, 08:05 AM
Hjx, anh F đâu ùi
cupid90
12-01-2010, 10:28 AM
Cũng đang tính đi học lại tiếng Hàn, bỏ lâu quá oy` :). Hồi trước có học trực tiếp với mấy đứa bạn người Hàn nên phát âm cũng tạm ổn :D.
Không bít nên học ở đâu h nữa :-?
findsomethingforme
12-01-2010, 11:49 AM
Qua h không onl nên không bik e nhờ ^^
Câu của em đúng là phải viết là : 저는 토요일에 공원에서 만나지 않습니다.
beetran89
12-01-2010, 01:05 PM
Tiếng Hàn nghe dể thương lắm lắm. Bee tính đi học ở KHXHNV mà chưa biết ở đó có dạy ok k nửa.
desperate_eloper161
12-01-2010, 02:50 PM
HIc... tui mần bên sơ cấp 1 của Sejong... sao thấy dạy dỡ wá !!! Chắc cho cô giáo tui làm sao ấy... đi dạy thì trễ, giáo án hôk có, nội dung dạy lung tung hôk theo cấu trúc gì hết. Sắp hết khóa học gòi, nhưng mà vẫn chưa được gì hết !!! huhuhu...
desperate_eloper161
12-01-2010, 02:54 PM
Qua h không onl nên không bik e nhờ ^^
Câu của em đúng là phải viết là : 저는 토요일에 공원에서 만나지 않습니다.
Nghe nói là người ta thường lược bỏ chủ ngữ khi nói... đúng hem ta ?!
kpop_cn4
13-01-2010, 10:01 AM
HIc... tui mần bên sơ cấp 1 của Sejong... sao thấy dạy dỡ wá !!! Chắc cho cô giáo tui làm sao ấy... đi dạy thì trễ, giáo án hôk có, nội dung dạy lung tung hôk theo cấu trúc gì hết. Sắp hết khóa học gòi, nhưng mà vẫn chưa được gì hết !!! huhuhu...
sao mình học thấy tốt lắm nè, thực sự đó, rất ham học
@findsomethingforme: thank anh F nhiều
kpop_cn4
13-01-2010, 10:03 AM
Nghe nói là người ta thường lược bỏ chủ ngữ khi nói... đúng hem ta ?!
đúng là có lược bỏ nhưng mình nghĩ câu này có ý nhấn mạnh chủ ngữ nên chắc hem bỏ :leaf5:
findsomethingforme
13-01-2010, 04:46 PM
Nghe nói là người ta thường lược bỏ chủ ngữ khi nói... đúng hem ta ?!
Việc lược bỏ CN khi nói là đúng òi đó bạn, nhưng mà cũng tùy lúc thui, không phải lúc nào cũng bỏ dc hết ...
Haizzz
14-01-2010, 04:19 PM
Các bạn học rồi cho mình hỏi, học tiếng Hàn khó ko vậy ?
Định qua tết đăng ký học ở Nhân văn. Bạn nào cũng có ý định đi học thì làm quen nha !
kpop_cn4
14-01-2010, 08:21 PM
Nếu có hứng thú thì sẽ dễ thui, mình thik tiếng Hàn nên cảm thấy dễ lắm, tuy cũng có lúc khó nhưng chỉ cần bỏ chút thời gian tìm hiểu thì sẽ ra thui, cần cù bù thông minh mà lị
kpop_cn4
15-01-2010, 09:36 AM
Anh F ơi, giữa 저는 & 나는 thì ý nghĩa nó có khác nhau về mức độ lịch sự, lễ phép gì không?
và con vấn đề này nữa, làm thế nào để biết sử dụng 에 & 에서. Có khác nhau không anh? em ví dụ 2 câu
1. 도서관에 갑니다.
2. 도서관에서 한국어를 공부합니다.
findsomethingforme
15-01-2010, 12:46 PM
Anh F ơi, giữa 저는 & 나는 thì ý nghĩa nó có khác nhau về mức độ lịch sự, lễ phép gì không?
và con vấn đề này nữa, làm thế nào để biết sử dụng 에 & 에서. Có khác nhau không anh? em ví dụ 2 câu
1. 도서관에 갑니다.
2. 도서관에서 한국어를 공부합니다.
1. 저 và 나 khác nhau đó em.
저 sử dụng mang ý nghĩa khiêm nhường, được sử dụng khi em nói với người lớn hay địa vị cao hơn em, hoặc trong trường hợp muốn tăng mức độ lịch sự của câu nói
나 sử dụng ngược lại, khi em nói chuyện với người nhỏ hơn, bạn bè hoặc địa vị thấp hơn thì sử dụng 나.
2. Còn về 에 và 에서 có nhiều trường hợp để sử dụng, nhưng nói chung là 에 chỉ hướng, còn 에서 chỉ vị trí. Trong trường hợp của em đưa ra em chú ý tới động từ của câu thuộc loại nào là em nhận ra dc liền à, a không nói để em suy nghĩ thử đi, nếu bí thì a giải thích sau hén :D
Let's Smile
15-01-2010, 12:51 PM
Find "gồ" quá à ...
Dạy Smile 1 lớp êh, Smile cũng muốn theo Find qua Hàn Quốc quá, hay 2 đứa mình lấy nhau nha :">
kpop_cn4
15-01-2010, 10:29 PM
Thanks anh F thiệt nhiều nha
tk040808
16-01-2010, 04:14 PM
Mình cũng tính wa tết học ở Kanata,vì giờ nó đã nhập học 10ngay rùi,hic. Mà đag lưỡng lự,thấy bà con khen nhân văn dzữ wa. Bà con tư vấn dzùm dzới :leaf18:
findsomethingforme
16-01-2010, 08:40 PM
Chỗ nào cũng có điểm hay và điểm dở của nó, F không rành lắm về mấy trung tâm dạy tiếng Hàn nhưng theo F thấy thì Kanata là một trung tâm khá có tiếng tăm ở SG, khá nhiều công ty Hàn Quốc biết đến Kanata, hiệu trưởng trung tâm cũng là một người khá nổi ở Hàn Quốc (tất nhiên với những người quan tâm tới VN thôi, F đã từng hỏi một số người qua VN là có biết thầy đó không thì nhận dc câu trả lời là biết vì là người Việt Nam đầu tiên tự biên soạn từ điển và giáo trình học tiếng Hàn cho người Việt học tiếng Hàn) ...
kpop_cn4
24-01-2010, 02:52 AM
Anh F cho em 1 câu vd đơn giản chẳng hạn như "Tôi ước trở thành bác sĩ". Thanks anh F nhiều :leaf3:
Tinny
24-01-2010, 06:09 AM
Anh F cho em 1 câu vd đơn giản chẳng hạn như "Tôi ước trở thành bác sĩ". Thanks anh F nhiều :leaf3:
의사가 되기를 바래 ==>đúng hem a F :leaf4:
findsomethingforme
24-01-2010, 06:44 AM
의사가 되기를 바래 ==>đúng hem a F :leaf4:
Đúng, nhưng cái này văn nói và sử dụng 반말 nên sẽ khó cho những bạn chưa rành tiếng Hàn hiểu. với câu "Tôi muốn trở thành bác sĩ" có thể viết theo 1 số cách sau :
의사가 되고 싶습니다. (Cách thông thường nhất)
의사가 되기를 바랍니다. (Cách này formal)
의사가 되는 꿈을 있습니다. (Câu này không sát nghĩa nhưng dịch thoáng thì có nghĩa tương đương)
...
kpop_cn4
12-04-2010, 11:08 PM
topic lâu rùi đóng bụi, làm 1 phát xem nào.
timbom8
13-04-2010, 08:55 PM
uh. e cũng mún học tiếng hàn nhưng sợ khó nên chưa đi học. mí anh có bí quyết gì thì giúp em với........
kpop_cn4
16-04-2010, 08:16 AM
bí quyết là fải đam mê Tiếng Hàn, nhưng đam mê không chưa đủ, phải đặt mục tiêu cố gắng và phải chăm chỉ học bài thì mới giỏi.
pine_9x
16-04-2010, 11:06 AM
Pine có bạn người Hàn, cũng học dc mí câu :D
-Wind-
16-04-2010, 11:08 AM
Em rất thích tiếng Hàn... Xin gia nhập!!!
Em biết đc vài câu tiếng Hàn đơn giản: xin chào, rất vui gặp, hoặc hỏi mua cái gì đó...
Các câu khác thì em đọc đc chứ hiểu nghia nó thế nào thì em xin chịu...
Nhưng qua các bài hát, em thấy mình học tiếng Hàn qua bài hát rất nhanh... Hát đúng và chuẩn nữa
Tinh_thể_băng
16-04-2010, 12:34 PM
bạn Wind biết đọc tiếng Hàn lun cơ àh?...Vậy chắc cũng đang đi học Tiếng Hàn?...mà sao Wind biết là mình hát chuẩn nhỉ?...^_6!..
-Wind-
16-04-2010, 08:34 PM
;))... Thì lên youtube... Có MV cả hangul lẫn cách đọc (theo phiên âm tiếng việt) mà bạn ^^... Cũng gọi là hơi nói quá tẹo :leaf17:...
Đọc thì có thể...
Nhưng hiểu đc thì chết nhiền ><
kpop_cn4
17-04-2010, 07:55 AM
ko biết anh F có còn zô đây hok, em muốn hỏi anh 1 câu.
"Gặp nhau sau 20p nữa" viết thế nào anh?
findsomethingforme
17-04-2010, 08:30 AM
Nói vầy nà e : 20(이십)분 후 만납시다 ^^ ...
kpop_cn4
17-04-2010, 10:15 PM
Kúm ơn a nhìu nha, từ nay sẽ fiền anh nữa ^^
-Wind-
18-04-2010, 10:43 AM
HUHUHU... Nhà e vừa cài lại key.. Mất toi font chữ hàn quốc rồi :((
T_T.. Giờ chả viết lại đc... Mà cũng mất đĩa win rồi nên chả làm ăn gì đc T_T
Xseme
18-04-2010, 12:04 PM
HUHUHU... Nhà e vừa cài lại key.. Mất toi font chữ hàn quốc rồi :((
T_T.. Giờ chả viết lại đc... Mà cũng mất đĩa win rồi nên chả làm ăn gì đc T_T
zui luôn hị hị
Nguyễn Thành Long
18-04-2010, 06:36 PM
Tiếng Hàn ở đó dạy khỏi chê luôn.
kpop_cn4
18-04-2010, 07:54 PM
Tiếng Hàn ở đó dạy khỏi chê luôn.
ở đó là ở đâu zậy? Sejong hả bạn?
Àk quên, welcome to 2pic.
Anh F ơi, khi một người khách bước vào, mình muốn nói 1 câu đại loại "welcome to...." thì tiếng Hàn viết như thế nào a? :leaf3:
findsomethingforme
19-04-2010, 01:39 PM
ở đó là ở đâu zậy? Sejong hả bạn?
Àk quên, welcome to 2pic.
Anh F ơi, khi một người khách bước vào, mình muốn nói 1 câu đại loại "welcome to...." thì tiếng Hàn viết như thế nào a? :leaf3:
Đơn giản e chỉ cần nói 어서 오세요 và cúi chào 1 chút là được ^^ ...
kpop_cn4
20-04-2010, 07:35 PM
oh. Câu này em có biết nhưng mà chỉ tưởng dùng đơn giản là mời zô thui. ^^
linhqt3
20-04-2010, 11:44 PM
cho em hỏi
e học tiếng hàn trực tuyến
hè này em sẽ chuyễn vào sài gòn học
và nếu có TG em mún đi học thêm tiếng hàn
vì em thích học lắm
mong ai đó cho em 1 địa chỉ gần quận tân bình là ok
chíp_hôi_ins
20-04-2010, 11:47 PM
Mình dạy free cho. :leaf5:
mình ké với bạn ơi.....:leaf15:
-Wind-
21-04-2010, 10:24 AM
Chán quá...
E đã cho cái đĩa win vào rồi mà sao vẫn hok cài đọc đc chữ hàn...T_T///Kiểu nài là hết r` :((... HUHUHU
findsomethingforme
21-04-2010, 04:19 PM
cho em hỏi
e học tiếng hàn trực tuyến
hè này em sẽ chuyễn vào sài gòn học
và nếu có TG em mún đi học thêm tiếng hàn
vì em thích học lắm
mong ai đó cho em 1 địa chỉ gần quận tân bình là ok
Quận Tân Bình thì có trường Kanata trên đường Trương Công Định đó bạn ...
Còn tiếng Hàn trực tuyến thì cũng có vài trang có dạy á, có trang này F thấy dc mà hơi ít bài học và dạy bằng tiếng Anh, 1 trường ĐH nổi tiếng HQ về dạy tiếng Hàn : http://korean.sogang.ac.kr/
oh. Câu này em có biết nhưng mà chỉ tưởng dùng đơn giản là mời zô thui. ^^
Do em không nói rõ nó như thế nào nên a nghĩ vậy là đủ òi, câu đó mời vào nhưng với ý nghĩa là chào đón òi ^^ ...
Chán quá...
E đã cho cái đĩa win vào rồi mà sao vẫn hok cài đọc đc chữ hàn...T_T///Kiểu nài là hết r` :((... HUHUHU
Bạn xài Win gì? nếu cần add nick F F chỉ cho ...
kpop_cn4
21-04-2010, 09:31 PM
http://korean.sogang.ac.kr/
trang này dễ học và lại ko cần phải đăng kí nữa, rất tiện lợi.
Anh F ui, đánh tiếng Hàn thường ko có dấu cách fải hok (trừ những chỗ bắt buộc cách), nhưng muh ví dụ em đánh chữ "주세요", sau khi đánh 주, nếu tiếp tục đánh ㅅ sẽ thành 줏, có cách nào khắc phục hem a?
kpop_cn4
21-04-2010, 09:34 PM
mình ké với bạn ơi.....:leaf15:
đùa cho zui, trình độ mình chưa đủ đâu :leaf5:
http://korean.sogang.ac.kr/
bạn vào đây mà ngâm cú nha. ^^
findsomethingforme
24-04-2010, 05:06 PM
http://korean.sogang.ac.kr/
trang này dễ học và lại ko cần phải đăng kí nữa, rất tiện lợi.
Anh F ui, đánh tiếng Hàn thường ko có dấu cách fải hok (trừ những chỗ bắt buộc cách), nhưng muh ví dụ em đánh chữ "주세요", sau khi đánh 주, nếu tiếp tục đánh ㅅ sẽ thành 줏, có cách nào khắc phục hem a?
Em cứ gõ liên tục là nó sẽ dc, sau khi e gõ chữ 주, e gõ chữ ㅅ nó sẽ ra 줏, nhưng nếu e gõ thêm ㅔ nó sẽ ra 주세 ^^ ...
kpop_cn4
24-04-2010, 05:53 PM
kúm ơn a nhìu lắm. ^^
kpop_cn4
25-04-2010, 09:39 AM
Đến thư viện để đọc sách viết thế này: 책을 읽으러 도서관에 가요.
vậy ví dụ câu "Học bơi để khỏe mạnh" có dùng cấu trúc tương tự vậy không a? A viết ra dùm e nha.
zanylong
26-04-2010, 03:24 PM
tokio....................n_n
boy_chueko
28-04-2010, 01:05 PM
bạn gì là cử nhân đó dạy riêng cho mình dược hem 오 빠 사 랑 해:leaf5::leaf5::leaf5::leaf3::leaf3:
findsomethingforme
30-04-2010, 08:23 PM
Đến thư viện để đọc sách viết thế này: 책을 읽으러 도서관에 가요.
vậy ví dụ câu "Học bơi để khỏe mạnh" có dùng cấu trúc tương tự vậy không a? A viết ra dùm e nha.
Cái cấu trúc -러 theo sao nó chỉ là động từ di chuyển mà thôi (오다/가다) nên để viết câu dưới không dùng câu trúc đó dc e
Để viết câu đó thì e có thể dùng "-도록" zí zụ như là 건강하도록 수영합니다.
motmi2003
30-04-2010, 08:36 PM
mình cũng muốn học tiếng Hàn wá
findsomethingforme
01-05-2010, 08:45 PM
mình cũng muốn học tiếng Hàn wá
Học đi em, không bik gì hỏi a chỉ choa :D ...
boy_chueko
11-05-2010, 12:43 PM
Học đi em, không bik gì hỏi a chỉ choa :D ...
em củng mún học nửa nè được không anh:leaf18::leaf17:
ijite
11-05-2010, 12:47 PM
Mình dạy free cho. :leaf5:
mấy dụ dạy free này dễ phải lấy cái khác trả lắm...hehe:leaf5:
findsomethingforme
11-05-2010, 06:59 PM
em củng mún học nửa nè được không anh:leaf18::leaf17:
Thì e cứ đi học đi, cái nào không bik a chỉ cho, chứ a không dám làm thầy đâu ^^ ...
kpop_cn4
11-05-2010, 07:31 PM
anh F ui, cúp điện trong tiếng hàn viết sao zậy anh. Em muốn viết câu "Vì cúp điện nên hok đánh máy được" , em đang học cấu trúc 못 ấy mà.
Vans78
11-05-2010, 07:33 PM
mình mới học được 2 tuần. Dạy cũng được. Mình học trung tâm do trường đó mở, không phải ở Sejong, Sejong dạy kĩ hơn.
anhoxeo:leaf3:
findsomethingforme
11-05-2010, 07:36 PM
전기가 나가다 : Cúp điện
전기가 오다/들어오다 : (Cúp xong) có lại điện
전기가 흐르다 : Rò rỉ điện
findsomethingforme
11-05-2010, 07:42 PM
전기가 나가다 : Cúp điện
전기가 오다/들어오다 : (Cúp xong) có lại điện
전기가 흐르다 : Rò rỉ điện
kpop_cn4
13-05-2010, 09:19 PM
trong tiếng Hàn có cấu trúc dạng như so...that, such...that ko anh. Anh chỉ em với nha!
findsomethingforme
16-05-2010, 07:00 PM
Theo a bik không có cấu trúc như vậy, để diễn tả những câu sử dụng cấu trúc đó mình phải biến đổi câu đó đi 1 chút.
VD : Cậu ấy quá thông minh đến nỗi học hết bài trong 1 ngày >> biến đổi thành : Vì quá thông minh nên cậu ấy học hết bài trong 1 ngày >> dùng cấu trúc 아/어서
Đây là cách đơn giản nhất, còn một số cái khác thì tùy trường hợp mới sử dụng dc.
kpop_cn4
16-05-2010, 07:45 PM
oh, em hiểu rùi! Thank a nhìu.
beboy1000
22-05-2010, 07:39 AM
sôm tụ qó hờ .... thix qó thix qó ..... ai dạy e học tiếg Hàn đuy ...^^
kpop_cn4
31-05-2010, 01:09 PM
anh F ui, anh dịch dùm em mấy câu sau nha:
- Đây là lần đầu tiên tôi tôi đi đến Hàn Quốc
- Đây là lần cuối em gặp anh
Câu "Tôi thích mặc áo sơ mi: em có thể viết như zầy hok:
셔츠를 좋아해요.
findsomethingforme
01-06-2010, 01:13 PM
anh F ui, anh dịch dùm em mấy câu sau nha:
- Đây là lần đầu tiên tôi tôi đi đến Hàn Quốc
- Đây là lần cuối em gặp anh
Câu "Tôi thích mặc áo sơ mi: em có thể viết như zầy hok:
셔츠를 좋아해요.
- (이 번은) 내가 처음 한국에 와요.
Câu đầu tiên vị trí e đang ở đâu, tùy cái vị trí mà e dùng 가다/오다.
- (이 번은) 내가 (당신을) 마지막 (번) 만나요.
>>> 이 번은 + 마지막/처음 + ~
- Câu này viết theo ý đó là ổn òi.
(Mấy cái đóng mở ngoặc là xài hay không xài cũng dc ...)
kimnguyen
01-06-2010, 01:17 PM
thế câu "mìh chờ wà bạn về" nói sao zị bạn F ?
kpop_cn4
02-06-2010, 07:07 AM
thế câu "mìh chờ wà bạn về" nói sao zị bạn F ?
너의 선물을 기다려요.
Hem bít đúng hok ta.
findsomethingforme
02-06-2010, 03:30 PM
너의 선물을 기다려요.
Hem bít đúng hok ta.
Bạn a nó phá a đó e, kịa nó đi :D
kpop_cn4
03-06-2010, 03:58 AM
Bạn a nó phá a đó e, kịa nó đi :D
em bít là bạn anh muh, tại mún dịch thử cho bít àk.
boy_chueko
04-06-2010, 03:19 PM
Thì e cứ đi học đi, cái nào không bik a chỉ cho, chứ a không dám làm thầy đâu ^^ ...
ah chỉ cho em câu : anh muốn làm quen với em , nói như nào .thanks anh
findsomethingforme
04-06-2010, 07:59 PM
em bít là bạn anh muh, tại mún dịch thử cho bít àk.
Vậy thì e nên xài thì hiện tại tiếp diễn ở câu đó (-고 있다)
ah chỉ cho em câu : anh muốn làm quen với em , nói như nào .thanks anh
Theo cách nói của em thì thế này :
내가 (Tên)와 사뀌고 싶어요.
Cách này là nói thẳng nói thật, nó đúng zí ý câu của e ^^
Cách dưới này là giống như 1 lời đề nghị :
우리가 사뀌면 안될까요? (Chúng ta quen nhau được không?)
우리가 사뀌면 어떻게 생각해요? (Em nghĩ thế nào nếu chúng ta quen nhau?)
Người ta dùng 2 cách dưới nhìu ...
boy_chueko
07-06-2010, 09:37 AM
sau này em cần ah giúp nhìu..:leaf3:
kpop_cn4
22-06-2010, 05:54 AM
Sau bao tuần em thi cử xù đầu, em có 1 số cái hỏi anh ^^
1. Trong câu 예쁘게 되고 싶어요. cấu trúc 예쁘+게 dùng cho cả V và Adj lun hay sao anh? và cách dùng như thế nào?
2. Danh tính từ và danh động từ em chưa rõ lắm, anh có thể cho em bít có trường hợp đặc biệt nào ko?
3. Anh dịch dùm em 2 câu này nha:
- Tôi thích phong cách sống của người Mỹ
- Anh ta là một người phong cách
^_^ Vất vả cho anh quá
findsomethingforme
25-06-2010, 02:15 PM
Sau bao tuần em thi cử xù đầu, em có 1 số cái hỏi anh ^^
1. Trong câu 예쁘게 되고 싶어요. cấu trúc 예쁘+게 dùng cho cả V và Adj lun hay sao anh? và cách dùng như thế nào?
2. Danh tính từ và danh động từ em chưa rõ lắm, anh có thể cho em bít có trường hợp đặc biệt nào ko?
3. Anh dịch dùm em 2 câu này nha:
- Tôi thích phong cách sống của người Mỹ
- Anh ta là một người phong cách
^_^ Vất vả cho anh quá
1. Cấu trúc V/A게 + 되다 dùng để chíự biến đổi của 1 trạng thái nào đó, cấu trúc này đa số dùng với tính từ như ví dụ của e, còn một số động từ vẫn có thể dùng với mẫu này, khi này nó cũng mang ý nghĩa là sự biến đổi nhưng nó kèm hình thức bị động trong đó nữa
VD :
그는 예쁘게 되다 : Cô ấy dần đẹp lên
요즘은 맛있은 음식을 많이 먹어서 건강하게 되다 : Dạo này ăn nhìu đồ ngon nên khoẻ lên
나는 한국에 온 후에 김치를 먹게 되다 Từ sau khi đến HQ thì tôi ăn được Kim Chi (trước đó không ăn được, diễn tả quá trình biến đổi; bên cạnh đó mang nghĩa bị động là : Do việc ở HQ nên tôi dần ăn được)
여기서 알게 되어서 정말 반가워요 : Được biết nhau ở đây nên rất là vui (Trước khi đến đây thì không biết, đến đây rồi mới biết; bên cạnh đó, nhờ việc gặp nhau nên mới được biết nhau nên nó mang kèm ý bị động)
2. Cái danh tính từ và danh động từ e nói có thể e bik nhưng do trước h a học không có phân ra danh tính từ và danh động từ nên a không rõ lắm khái niệm e xài, e thử ví dụ cái nào thử xem.
3.
- Tôi thích phong cách sống của người Mỹ : 제가 미국 사람의 라이프 스타일 (생활 양식)을 좋아합니다.
- Anh ta là một người phong cách : 그는 자신의 스타일이 있어요. :D
Nhớ trả công a đó nha =)) ...
TX_mem
25-06-2010, 02:16 PM
i love u nói bằng tiếng hàn nói sao mí anh??
findsomethingforme
25-06-2010, 02:30 PM
i love u nói bằng tiếng hàn nói sao mí anh??
Nói là Sarangheyo (Sa-rang-he-yô) đó e :D ...
Lancaster
25-06-2010, 02:33 PM
đọc mà chả hiểu cái mô tê gì răng http://farm5.static.flickr.com/4009/4480179537_4573ab7dbc_o.gif
a Hiếu bảo dịch dùm e cái bài hát kia rồi mà a còn giữ ko :[
findsomethingforme
25-06-2010, 02:38 PM
đọc mà chả hiểu cái mô tê gì răng http://farm5.static.flickr.com/4009/4480179537_4573ab7dbc_o.gif
a Hiếu bảo dịch dùm e cái bài hát kia rồi mà a còn giữ ko :[
Chậc, a cũng dịch òi, mà thấy a dịch không hay, zí lại lúc đó sắp đi nên chuẩn bị tùm lun nên cũng quên béng đi mất :D ...
Lancaster
25-06-2010, 03:09 PM
vậy e gửi lại a bữa nào a rảnh dịch dùm e nha http://i489.photobucket.com/albums/rr257/breakforever/ATRL/16k0rgw.gif
LuSuBu
25-06-2010, 03:21 PM
스타일 = phong cách = style. phiên âm từ tiếng anh. Có bạn nào biết từ phong cách thuần Hàn ko chỉ mình với. Cám ơn trước.:)
findsomethingforme
25-06-2010, 04:43 PM
스타일 = 양식
Mà giờ Hàn xài tiếng Anh là nhìu, nói từ thuần Hàn nó hiểu nhưng hứng lên nó cũng sửa mình à :D ...
kpop_cn4
26-06-2010, 06:49 AM
Muốn trả công lắm mà hok bít làm thế nào? ^_^? Theo em nghĩ thì cách tốt nhất là cứ thường xuyên hỏi anh + PR cho anh. ^_~
findsomethingforme
26-06-2010, 09:24 AM
Muốn trả công lắm mà hok bít làm thế nào? ^_^? Theo em nghĩ thì cách tốt nhất là cứ thường xuyên hỏi anh + PR cho anh. ^_~
Chậc, PR cho a mần gì? a đâu có cần nổi đâu :leaf17: còn chuyện trả bằng cách nào thì e phải tự nghĩ, không trả công lần sau hỏi không trả lời đâu đó nha :leaf5:
kpop_cn4
27-06-2010, 09:12 PM
ủa, mà hình như anh đang ở Hàn phải hok, nếu zậy thì để em ráng học hết khóa sơ cấp tiếng hàn, giành học bổng qua Hàn rùi dẫn anh đi ăn kem hen, chắc khoảng tháng 1 là xong, thời điểm đó mà ăn kem thì tuyệt!!!!
kpop_cn4
29-06-2010, 12:56 PM
1 người hỏi túi xách bỏ quên, trong đoạn miêu tả, người đó có nói câu sau:
아참, 가방에 손잡이가 달려 있습니다.
Em ko hiểu 2 chỗ in đậm, ^^, hjhj, phiền anh giải thik, và câu này nữa:
이 가방이 순호 씨 겁니까?
^_^. Nhân tiện, em muốn hỏi anh câu 1 ngày tắm mấy lần?
하루에 (매일 được hok a) 몇번 씻습니까/ (목욕합니까?)
kevin_rood
29-06-2010, 03:37 PM
아참 : hiểu như 1 tiếng tượng thanh giống như oh, yeah , ồ diễn tả sự hối tiếc, hứng thú hay bất ngờ
보기: 아참, 죄송해요
아참, 그때도 제가 아니었어요
달리다: treo, máng , móc . từ này có rất nhiều nghĩa nó kết hợp với trợ động từ kết thúc câu 아/어/여 있다 ( diễn tà một hành động hoàn thành và vẫn đang tiếp diễn) ( cái cặp đang treo trên nắm cửa)
보기: 그 사람은 문 앞에 서 있었어요.
Em dùng 하루 thì hay và chính xác hơn là 매일, tắm thì em dùng 샤워를 하다 (shower), còn 씻다 là rửa như 손을 씻다 ( rửa tay), 목욕하다 là tắm bồn, thường Hàn bây giờ nó ít xài lắm!
이 가방이 순호 씨 겁니까? câu này thì chỉ đơn giản là tính ngữ thôi (cái cặp này là của sunho ha?)
kpop_cn4
30-06-2010, 06:09 PM
Oh, kúm ơn nhìu nhìu nha. Mà kevin_rood có fải anh F hok zậy ta???
findsomethingforme
01-07-2010, 11:28 AM
Mà kevin_rood có fải anh F hok zậy ta???
Chậc, không phải a đâu e ơi :D Một tài năng mới nổi trên TX :D ...
kpop_cn4
01-07-2010, 04:29 PM
tại cách xưng hô cũng giống a. Hehe, táo ta nhiều nhân tài quá.
kpop_cn4
03-07-2010, 07:34 AM
Em đang cần một số file tiếng Hàn để nghe thêm, nếu có lun file word của đoạn đó thì quá OK, em sắp thi 1 kì thi quan trọng rồi. Các a có thì share cho em với.
Năm sau zô trỏng học đh e nhất định phải học... thích tiếng hàn lâu lúm r :D
findsomethingforme
08-07-2010, 07:39 PM
Em đang cần một số file tiếng Hàn để nghe thêm, nếu có lun file word của đoạn đó thì quá OK, em sắp thi 1 kì thi quan trọng rồi. Các a có thì share cho em với.
File nghe thì a có nhiều, chỉ có cái là h không bik share thế nào, a có cái trang này : darakwon.co.kr có một số file nghe từ một số quyển sách của nhà xuất bản Darakwon, e có thể load về luyện nghe thêm nha :D ...
money000
10-07-2010, 05:49 PM
Chào mọi người mình biết topic này lâu òi nhưng giờ mới có dịp dùng hihi
Mình thik tiếng hàn, nghe nhạc mà chả hiểu gì, coi phim thì mù lun. Giờ mình mún học thì nên học ở đâu thì tốt và học phí tương đối. Mình nghĩ nên học ở ĐH Nhân văn mà xa wa ah, nhà mình ở q10, đi học vậy chết wa.
Money nên học chương trình nào thì tốt, nếu thi lấy bằng có chưa theo thứ tự như Anh văn ko.
Muốn nghe tốt thì nghe bài nào của thầy nào vì trên thị trường nhiều wa ko biết lựa.
Nhờ mọi người giúp giùm.
ken_alone
10-07-2010, 05:55 PM
anyong haseyo..;))
sarangheyo^^...
rùi hết...hem bik gì nữa...có mí chữ khè mí bạn chơi...=]]
findsomethingforme
10-07-2010, 07:09 PM
Chào mọi người mình biết topic này lâu òi nhưng giờ mới có dịp dùng hihi
Mình thik tiếng hàn, nghe nhạc mà chả hiểu gì, coi phim thì mù lun. Giờ mình mún học thì nên học ở đâu thì tốt và học phí tương đối. Mình nghĩ nên học ở ĐH Nhân văn mà xa wa ah, nhà mình ở q10, đi học vậy chết wa.
Money nên học chương trình nào thì tốt, nếu thi lấy bằng có chưa theo thứ tự như Anh văn ko.
Muốn nghe tốt thì nghe bài nào của thầy nào vì trên thị trường nhiều wa ko biết lựa.
Nhờ mọi người giúp giùm.
Hiện tại ở SG cũng có 1 vài trung tâm có tiếng như Kanata (Điện Biên Phủ), SeJong (ĐH Nhân Văn), Trường Hàn - Việt và trung tâm ngoại ngữ của ĐH Nhân Văn, ... Mỗi trung tâm có 1 cách dạy và mức học phí khác nhau, theo như lời đồn thì nếu mới bắt đầu học thì nên học SeJong, sau đó có thể chuyển qua Kanata, nhưng 2 trung tâm này học phí không dc rẻ, trung tâm ngoại ngữ của ĐH Nhân Văn thì F không bik chất lượng thế nào vì không quen ai học bên đó nhưng dc cái học phí bên đó thì rẻ hơn, còn cái trường Hàn - Việt thì dạy và học rất chán.
Tiếng Hàn có một kỳ thi cấp quốc tế là TOPIK (Kỳ thi năng lực tiếng Hàn), chia là 3 cấp lớn và 6 cấp độ nhỏ. 3 cấp lớn là sơ cấp (bao gồm 2 cấp nhỏ 1,2), trung cấp (bao gồm 2 cấp nhỏ 3,4), cao cấp (bao gồm 2 cấp nhỏ là 5,6). Khi thi bạn chọn thi SC, TC hoặc CC tuỳ theo trình độ của mình, sau khi có kết quả, tuỳ theo điểm của bạn mà bạn sẽ dc xếp theo cấp nhỏ hay lớn, ví dụ : Bạn chọn thi SC bao gồm cấp 1 và 2 thì nếu bạn đạt dưới 70 điểm bạn sẽ đạt dc cấp 1, trên 70 điểm sẽ dc cấp 2. Ngoài ra bạn có thể chọn thi 1 lúc SC-TC, hoặc TC-CC nếu bạn thích (nhưng mà hơi cực :D)
Còn về mặt giáo trình thì hiện nay các trung tâm lẫn các trường ĐH có ngành tiếng Hàn đều sử dụng giáo trình soạn sẵn của 1 số trường đại học bên HQ như ĐH Seoul, ĐH YonSei, ĐH KyungHee, ĐH nữ LeeHwa ... Những giáo trình này thì thường không bán ngoài thị trường. Còn những giáo trình do Việt Nam biên soạn thì khuyên bạn không nên mua, kẻo tốn tiền mà còn bị học sai, vì lỗi rất nhiều.
nhok_pro_tphcm
11-07-2010, 12:18 PM
thủ đức có chỗ nào dạy hàn không
findsomethingforme
11-07-2010, 12:23 PM
thủ đức có chỗ nào dạy hàn không
Trường Cao Đẳng Kỹ Thuật Thủ Đức (ngay dốc nhà thờ Thủ Đức) có dạy tiếng Hàn đó bạn ...
kpop_cn4
12-07-2010, 04:50 PM
em thank a nhìu hen. A có thể up lên mediafire được không a? ^^
A chỉ cho em cấu trúc ngừng làm cái gì đó. Ví dụ như: Cuối cùng anh ta cũng ngừng nói về chuyến đi.
findsomethingforme
12-07-2010, 06:04 PM
Cái ngừng thì a chỉ xài cái : N +을/를 끝내다/마치다. Còn cái ngữ pháp V+고 말다 mang ý nghĩ là sự kết thúc của một hành động (cuối cùng thì ...).
Zí dụ : 그 사람은 여행에 대해서 이야기를 마치고 말아요. Cuối cùng thì người đó cũng kết thúc câu chuyện về chuyến du lịch.
money000
20-07-2010, 09:08 PM
Hiện tại ở SG cũng có 1 vài trung tâm có tiếng như Kanata (Điện Biên Phủ), SeJong (ĐH Nhân Văn), Trường Hàn - Việt và trung tâm ngoại ngữ của ĐH Nhân Văn, ... Mỗi trung tâm có 1 cách dạy và mức học phí khác nhau, theo như lời đồn thì nếu mới bắt đầu học thì nên học SeJong, sau đó có thể chuyển qua Kanata, nhưng 2 trung tâm này học phí không dc rẻ, trung tâm ngoại ngữ của ĐH Nhân Văn thì F không bik chất lượng thế nào vì không quen ai học bên đó nhưng dc cái học phí bên đó thì rẻ hơn, còn cái trường Hàn - Việt thì dạy và học rất chán
Mà nhà e ở q10. Vậy Sejong ở đâu vậy, cho e địa chỉ đi. Lần này phải quyết tâm học, ko bỏ giữa chừng như học anh văn ở ILA nữa.
findsomethingforme
20-07-2010, 09:13 PM
Mà nhà e ở q10. Vậy Sejong ở đâu vậy, cho e địa chỉ đi. Lần này phải quyết tâm học, ko bỏ giữa chừng như học anh văn ở ILA nữa.
Sejong là 1 trung tâm nằm tại trường ĐH Nhân Văn nhưng bạn chú ý là nó tách biệt với trung tâm ngoại ngữ của trường Nhân Văn nha ...
Nhà Q10 thì ra đó hơi xa tí :D ...
money000
20-07-2010, 09:31 PM
tròi sao khổ vậy, chẳng lẽ mỗi lần học là đi xe bít. Mà anh biết học phí ở đó ko, time, chừg nào khai giảng khóa mới, dạy học là người Việt hết ah
findsomethingforme
20-07-2010, 09:49 PM
tròi sao khổ vậy, chẳng lẽ mỗi lần học là đi xe bít. Mà anh biết học phí ở đó ko, time, chừg nào khai giảng khóa mới, dạy học là người Việt hết ah
http://www.sejong.edu.vn << Bạn có thể vào đây để tham khảo :D ...
Nếu học phí cao quá thì bạn có thể tham khảo trường Kanata nằm trên đường Điện Biên Phủ - Q.3 >> http://www.kanata-koreanschool.com/
kpop_cn4
22-07-2010, 07:08 PM
anh F ơi, anh chỉ em câu này : trông anh dạo này có vẻ bí mật (mờ ám).
còn cái này nữa: 높은데 có phải là cấu trúc giống "the most" trong tiếng Anh ko, em xem chương trình We got maried thấy nó dịch là nơi cao nhất. :leaf4:
findsomethingforme
22-07-2010, 07:34 PM
anh F ơi, anh chỉ em câu này : trông anh dạo này có vẻ bí mật (mờ ám).
còn cái này nữa: 높은데 có phải là cấu trúc giống "the most" trong tiếng Anh ko, em xem chương trình We got maried thấy nó dịch là nơi cao nhất. :leaf4:
용즘은 니가 의심스러운가 봐요. >> Dạo này a trông đáng nghi lắm đó :D
Cấu trúc : V/A +ㄴ/는/은가 보다 >> Có vẻ ...
Còn cái 높은데 không mang nghĩa như e nói, chữ 데 ở đây chỉ có nghĩa là "nơi", 높다 gắn ở trước làm định ngữ cho 데, nên chỉ dịch là "nơi ở cao" chứ không phải "nơi cao nhất". Có khi nào e thiếu cái phần nào phía trước không? Trước 높다 có thêm phó từ 제일 hoặc 가장 nó sẽ mang ý nghĩa là "nhất" ...
Mà mấy chương trình e xem là phụ đề tiếng Việt hả? Nghe có hiểu không? :D ...
kpop_cn4
26-07-2010, 11:17 PM
kaka, thực sự là hiểu rất ít, chủ yếu là cho đứa em nó coi. Thank a nha!
kpop_cn4
30-07-2010, 08:56 PM
anh chỉ em câu "Em vừa trải qua 1 cuộc phẫu thuật nên nói chuyện (phát âm) hơi khó nghe, mong cô thông cảm".
Thứ 2 này em thi mà em vừa phẫu thuật mũi xong, giờ nói chuyện khó nghe lắm. Anh chỉ giúp em nha.
findsomethingforme
31-07-2010, 08:36 AM
저는 저번에 수술을 받아서 오늘까지 이야기함이 좀 힘들어요. 그래서 잘 못하면 눈을 감아주면 돼요?
Mà thi gì thế? Đến h vẫn không bik e học ở đâu hen :D ...
kpop_cn4
31-07-2010, 12:29 PM
e đang học ở Sejong, khóa sơ cấp em đang học chia làm 3 kì thi, mỗi kì 10 bài, điểm sẽ cộng 3 lần lại rùi tính trung bình. Cảm ơn anh ngen, em sẽ cố gắng học thuộc câu này để zô bắn cho bà cô trước. ^_^
findsomethingforme
31-07-2010, 06:19 PM
Câu đó có vẻ hơi giang hồ tí, nhưng mà bà cô bả sẽ hiểu =)) ...
눈을 감아주다 : Nhắm mắt làm ngơ, bỏ qua cho ...
Ít bữa tính xin zô Sejong dạy mà thấy giảng viên trường đó ghê quá, hic ...
kpop_cn4
01-08-2010, 09:05 AM
sao lại ghê a? Zô đi, em nhận thấy là trung tâm đang thiếu thầy, toàn là học cô ko ak.
findsomethingforme
01-08-2010, 10:05 AM
sao lại ghê a? Zô đi, em nhận thấy là trung tâm đang thiếu thầy, toàn là học cô ko ak.
Thì thấy vậy thui :D Mà thầy hay cô đâu quan trọng, quan trọng là nó có cần giảng viên không kìa :D
kpop_cn4
03-08-2010, 12:05 AM
em chưa được thầy dạy lần nào nha [trừ 1 ông gs Hàn], toàn cô không àk, ko biết thầy thì dạy ra sao nhỉ?
hhuy.1610
03-08-2010, 12:09 AM
mình đã có học wa. mà kg bít nhiu đâu
an nyong ha sê yo .ban na so ban kap sum ni ta
kpop_cn4
03-08-2010, 12:11 AM
mình đã có học wa. mà kg bít nhiu đâu
an nyong ha sê yo .ban na so ban kap sum ni ta
học qua rồi nhưng mà còn học hok hay là give up lun rồi
hyohieutran
03-08-2010, 08:08 PM
저는 저번에 수술을 받아서 오늘까지 이야기함이 좀 힘들어요. 그래서 잘 못하면 눈을 감아주면 돼요?
Mà thi gì thế? Đến h vẫn không bik e học ở đâu hen :D ...
Hjhj..nếu nói như thế này thì chuẩn hơn...
전 진난 번에 수술을 받아서 오늘까진 얘기하기가 아직 힘들어요. 그래서 잘 못하면 눈을 감아줘도 돼요?
findsomethingforme
03-08-2010, 10:40 PM
Hjhj..nếu nói như thế này thì chuẩn hơn...
전 진난 번에 수술을 받아서 오늘까진 얘기하기가 아직 힘들어요. 그래서 잘 못하면 눈을 감아줘도 돼요?
F không đủ khả năng để đánh giá câu bạn đúng hay sai, chỉ là có chút nhận xét thế này :D
진나 번 >> 지난번 (Không có 띄어 쓰기). 지난번 = 저번
오늘까진 >> Chỗ này dùng 까지, không dùng dc 까진 (까지는) ở đây ...
얘기 >> Là cách thu gọn của 이야기, nên chỗ này dùng 얘기 hay 이야기 đều không khác nhau ... Tuy nhiên, thông thường người ta dùng 이야기 với nghĩa nói chuyện, còn 얘기 với nghĩa là thuật lại 1 chuyện gì đó, hay kể lại chuyện gì đó ...
아직 : Công nhận chỗ này dùng 아직 thì đúng ý hơn :D
Cấu trúc -아/어도 되나? theo cách dùng của bạn là trong trường hợp xin phép ý kiến của một ai đó về một việc gì đó, được hay không dc ...
Cấu trúc -면 되나? : Một đề nghị hay yêu cầu, hỏi ý kiến lịch sự; khi nhờ hay phó thác người khác giúp làm việc gì đó cho mình cũng có thể dùng cấu trúc này ...
JeeWoo AK
03-08-2010, 10:41 PM
mình cung~ biết vai` thứ ^^! mak` chắc cung~ căn bản .... ko biết nhiu` lắm đâu ^^! hihi
nakito
03-08-2010, 10:46 PM
Hix, mình đang mún học tíng Hàn lắm nàh, đang vọc mí cái course >.< Mà tíng Hàn khó nói wá à >.< mí âm kk, gg ko bít làm sao fát âm lun íh >.<
kpop_cn4
04-08-2010, 10:59 AM
Mới có 1 ngày mà topic đông vui thế ta.
thekids
06-08-2010, 12:16 AM
안녕하세요~
제 이름을 민당임니다. 한 - 베트학교에서 공부하고 있어요.
kpop_cn4
06-08-2010, 02:58 PM
안녕하세요~
제 이름을 민당임니다. 한 - 베트학교에서 공부하고 있어요.
너 학교가 어디에 있어요? 너 Minh Đăng 입니까? :leaf5:
hyohieutran
06-08-2010, 03:44 PM
시간 약속
약속 시간에
늦는 사람하고는 동업하지 말거라.
시간 약속을 지키지 않는 사람은
모든 약속을 지키지 않는다.
- 김승호의《좋은 아빠》중에서-
thekids
06-08-2010, 05:45 PM
너 학교가 어디에 있어요? 너 Minh Đăng 입니까? :leaf5:
한 - 베 학원 ( Han - Viet Institute ), 3D번지 Trần Phú거리, 4동, 5군.
matcha
06-08-2010, 07:06 PM
ở khxh&nv hà nội có 1 trung tâm tiếng hàn nằm ở nhà I do trường xhnv hợp tác với trường sangmyeong mở ra (hình như ko còn hợp tác với sangmyeong nữa),có cô Im béo dạy hay ,vui tính.Lớp học thoải mái,hồi tớ học có 3 người 1 lớp do chẳng có người học buổi sáng.Có lớp buổi sáng và tối,bạn nào muốn học vui cho biết thì học lớp nghe nói.Ai muốn biết giá học phí pm tớ.
tớ ko quảng cáo đâu,chỉ là học rồi nên giới thiệu thôi ^^
hyohieutran
06-08-2010, 07:46 PM
Thật ra học tiếng hàn...việc đầu tiên là phải thuần thục phát âm và biến âm..đây là cơ sở để nghe tốt tiếng hàn (cũng như sau này nghe phim)....Sau đó là ngữ pháp phải năm rõ cách dùng và ghi nhớ cấu trúc trong đầu....Mình nghĩ nếu muốn nói tiếng hàn dạng giao tiếp (chứ ko đi theo hướng dịch thuật) thì tập trung vào nghe và nói cũng như ngữ pháp cơ bản....
Giáo trình của DH Seoul theo mình là ok nhất (mặc dù mình ko học) hoặc Dh Ehwa cuon pathfinder in korean hoặc Kyung Hee....
Có j thắc mắc mà mình có thể giải đáp dc liên hệ nick hieu_a92002@y.c....
kpop_cn4
07-08-2010, 07:27 AM
한 - 베 학원 ( Han - Viet Institute ), 3D번지 Trần Phú거리, 4동, 5군.
어느 나라 사람입디까?:leaf4:
hyohieutran
07-08-2010, 08:23 AM
Trung tâm Hàn Việt q5 của cô Yến Loan...nhưng coi chừng vào lớp của sinh viên dạy đó,,.,.hjhj,,,,hok có kĩ năng sư phạm đâu nhưng được cái nhiệt tình,,,,hjhj,...chúc học tốt....
money000
19-09-2010, 07:07 PM
cho em nhờ tí dc ko : anh có thể viết tiếng hàn tên em dc ko : Kim tae wook
thanks a nhiu mà sao mình chuyển word viết hàn dc anh.
matcha
19-09-2010, 08:23 PM
Anh kpop_cn4 cho em nhờ tí dc ko : anh có thể viết tiếng hàn tên em dc ko : Kim tae wook
thanks a nhiu mà sao mình chuyển word viết hàn dc anh.
김태욱 :m043:
leekangmin
20-09-2010, 12:11 AM
용즘은 니가 의심스러운가 봐요.
Cấu trúc : V/A +ㄴ/는/은가 보다 >> Có vẻ ...
Em có chút thắc mắc... ai đó giải thích dùm được ko???
의심하다: là đáng nghi, mờ ám... nhưng nếu viết như câu trên là 의심스러운 thì sao ạ??
học tiếng hàn một năm rồi mà vẫn dốt... nghe người hàn nói cứ như vịt nghe sấm..hix:leaf16:
jlovephp
20-09-2010, 12:21 AM
어느 나라 사람입디까?:leaf4:
캄보디아 사람입니다!~:leaf17::leaf17::leaf17::leaf17:
findsomethingforme
20-09-2010, 01:41 PM
Em có chút thắc mắc... ai đó giải thích dùm được ko???
의심하다: là đáng nghi, mờ ám... nhưng nếu viết như câu trên là 의심스러운 thì sao ạ??
học tiếng hàn một năm rồi mà vẫn dốt... nghe người hàn nói cứ như vịt nghe sấm..hix:leaf16:
의심하다: Nghi ngờ, không tin ...
의심스럽다 : Đáng nghi ...
money000
25-09-2010, 07:53 PM
topic dạo này im ắng nhỉ
leekangmin
29-10-2010, 12:02 AM
ai có thể phân biệt cho mình 방금 và 금방 được ko??
hôm nay đi học thầy hỏi thì mình cho luôn câu: cả hai đều nghĩa là " vừa mới" thế là thầy lắc đầu bắt về tìm hiểu. Tra từ điển rồi nhưng vẫn ko thông lắm.
ai biết thì giúp với...
findsomethingforme
30-10-2010, 11:33 AM
BangKeum = Vừa mới (chỉ 1 sự việc trong quá khứ)
Keumbang = Chốc nữa (chỉ 1 sự việc trong tương lai)
2 từ này chỉ những sự việc diễn ra 1 thời gian rất ngắn trước hoặc sau khi nói ...
qstar91
30-10-2010, 11:35 AM
mình học đc 2 tháng rùi.. học bên nhân văn lun.. bên đó dạy okie lắm...:)
kpop_cn4
30-10-2010, 07:40 PM
lâu nay bỏ topic, hjx, có lỗi wá
acquydaubo
08-11-2010, 09:45 PM
mình học đc 2 tháng rùi.. học bên nhân văn lun.. bên đó dạy okie lắm...:)
Sau khi nhận lương tháng này, mình sẽ dùng để đăng ký học ở NV luôn. Ban đầu định học ở Sejong nhưng nhìn bảng học phí thì choáng quá. Nếu như muốn hoàn tất lớp sơ cấp của Sejong thì cũng phải hơn 14tr.
Thế nên, mình định học sơ cấp bên NV trước, để làm quen mấy thứ sơ khởi cái đã. Đã nhìn trước là phải đam mê lắm mới theo tới cùng với thứ tiếng này. Sau khi học xong sơ cấp, tùy vào tình hình mà có hướng đi tiếp theo: Kanata hay là Sejong. Chỉ sợ khi qua Kanata + Sejong thì họ lại không cho mình học chen ngang Trung cấp mà phải học lại từ sơ cấp của họ thì khổ! :(...
Học ở NV thì không có bằng cấp gì hết, còn 2 trung tâm kia thì còn có cái đem về khoe má chứ!:leaf18:
hhuy.1610
09-11-2010, 03:00 PM
mình mới học có mấy ngày rùi bận nên kg học nửa
mà thuộc hết chử rùi
an nyong ha sê yo
Haizzz
09-11-2010, 11:00 PM
Mình định đi học mà chưa có tiền. Muốn mua sách về tự học, làm quen trước thì nên mua cuốn sách nào nhỉ ???
acquydaubo
10-11-2010, 07:14 PM
Theo thông tin mình mới nhận thì ngày 29/11 này Nhân Văn mở khóa mới, đầu tháng 12 sẽ đi học. Học phí là 400k/10 tuần, 1 tuần 3 tối 246 hoặc 357 (mỗi buổi học trong 1h30'). Ai có nhu cầu thì đi đăng ký học nhé!
findsomethingforme
10-11-2010, 07:27 PM
Mình định đi học mà chưa có tiền. Muốn mua sách về tự học, làm quen trước thì nên mua cuốn sách nào nhỉ ???
Hiện tại các giáo trình do các soạn giả Việt Nam biên soạn thường có rất nhiều lỗi sai, nếu muốn tự học thì bạn nên hỏi ai đã học qua giáo trình của đại học Seoul đó, giáo trình đó cơ bản, dễ hiểu ...
hyohieutran
10-11-2010, 08:32 PM
Chắc phải mở lớp dạy tiếng Hàn cho mem TX...hjhjhj..nhu cầu cao quá....
Tinh_thể_băng
15-11-2010, 01:27 AM
bạn hyohieutran mở lớp đi...mình theo học...mình học qua sớ cấp òi...mún học giao tiếp!
money000
15-11-2010, 09:04 PM
Mình học Hàn bên huf, trong này có ai cùng trường ko. MÌnh còn học thêm bên Kanata nói chung nhờ học ở kanata mà khi vào trường huf mìh ko bỡ ngỡ.
™Uke!Bu™
20-02-2011, 07:21 PM
sa rang hea zo
hyohieutran
21-02-2011, 12:45 PM
Ai có nhu cầu mượn giáo trình, hay tài liệu nghe thì mình sẽ cho mượn...phát huy tinh thần học tiếng Hàn...hjhj...
nhocbuon_xauxi
21-02-2011, 06:54 PM
e đang học ngành hàn bên Nv nè! mà cùi quá! có ai kèm cho e hok, hi!
Délicieux
27-02-2011, 03:48 AM
Mình đang cần kiếm chỗ học; điều kiện là thoải mái 1 chút, học đều các kỹ năng, k o ép, k chạy theo giáo án (vì tính chất c.việc của mình là giao tiếp = t.anh, nhưng cũng cần 1 chút t.hàn để lâu lâu đâm chọt cho sếp vui), bạn nào biết chỉ giúp mình với :)
findsomethingforme
28-02-2011, 12:19 AM
Vậy bạn nên kiếm người dạy kèm đi, sẽ phù hợp hơn zí iu cầu bạn :) ...
Délicieux
01-03-2011, 12:36 AM
Chẹp... vậy đăng tuyển luôn trong đây đc k ta :D
findsomethingforme
03-03-2011, 05:33 PM
Đăng kiếm trong đây là vi phạm nội quy đó nhé :) TX không khuyến khích và cấm đăng các thông tin về tìm kiếm người ;)) ...
anh_anh
03-03-2011, 09:13 PM
nhiều bạn xì Gòn nhỉ.. mình học khoa Hàn Xẻng ở đh Hà Nội:m015:
ai có giáo trình của đh seoul ý nhỉ, m quên tên rồi, giáo trình trg đó có hay k bạn, mình đang học của YonSe , Kyung Hee thì thấy cả 2 giáo trình này đều chán òm...giáo trình thấy kỹ càng nahats có mỗi giáo trình của Kook min thì trg m k theo giáo trình này:m147:
eueu_yeuemko
03-03-2011, 09:40 PM
Tớ đang học theo giáo trình của Geon Gug. :X
anh_anh
03-03-2011, 11:46 PM
m chưa thấy giáo trình của Kon Kook với Seoul..hic chứ h m họcc hính = giáo trình của Kyung Hee..nói ra lại bảo m bị dở hơi, chứ cái sách đấy hình vẽ xấu k chịu đc=,= nhìn anh Billy trong sách đấy dị hợm k chịu đc...nhiều lúc trông như quái vật ý, nhìn nhiều sách thấy ng ta vẽ rõ dễ thương:m069:
hyohieutran
04-03-2011, 12:16 AM
Trời...Kyung Hee mà kêu dở...hjhj....Hay nhất vẫn là giáo trình Yon Se bộ mới có hình ảnh nha, Kyung Hee trung cap va cao cap bắt đầu có cái để học,... Seoul thì quá tuyệt vời nhưng hơi lỗi thời nữa ùi....nói chung giáo trình là dành cho sô cấp và đâu trung c ấpthui...chứ lên trung và cao cấp thì nên học kịch bản phim hay học nghe phim là tốt nhất hoặc học dịch là giỏi nhất.
eueu_yeuemko
04-03-2011, 03:22 AM
Quyển của Geon Gug vẽ hình dễ thương lắm. :x Bài học nói chung ko dễ hiểu lắm, tớ kết hợp học online nên mới hiểu ra chút ít, giáo trình trong sách hơi bị lướt.
năm tới qua hàn học 1 semester, tính hè về viet nam hoc 1 course 2 tháng tập trung gì bên sejong. Thấy giá khá cao, ko biết đáng đồng tiền bát gạo ko các ban nhỉ
Mình học ngữ pháp là giáo trình Yonsei còn giáo trình đọc thì cô mình lại đưa sách ĐH nữ Ewha :m019:
Có 1 giai đoạn tự nhiên chán tiếng Hàn...mà cũng may mình sớm thoát khỏi. Giờ hứng thú học lun tràn trề sinh lục :m149:
nnnnnnnn
04-03-2011, 07:05 PM
Các bạn ơi mình sắp bắt đầu học tiếng Hàn. Các bạn có thể giới thịu cho mình bộ giáo trình nào hữu ích và thiết thực nhất không? Mình học vì sở thích thôi chứ không phải để làm việc hay thi thố gì cả. Cho nên yêu cầu trước nhất là dễ học, thứ hai là thực tế, và thứ ba là bao quát căn bản để có thể học lên tiếp nữa. Nếu cób ộ giáo trình nào dạy bằng tiếng anh nữa thì càng tốt. Ai biết tên bộ giáo trình và chỗ mua thì cho mình lời khuyên nha. Cám ơn các bạn nhiều.
eueu_yeuemko
04-03-2011, 07:54 PM
nnnnnnnn: Học vì sở thik linh tinh thôi thì thực sự là tớ ko biết khuyên cậu nên dùng sách nào. =]]
nnnnnnnn
04-03-2011, 08:19 PM
Mình ghi là sở thích, chứ không có chữ "linh tinh" ở đó. Bạn xem kĩ dùm mình nhé.
eueu_yeuemko
eueu_yeuemko
04-03-2011, 08:48 PM
nnnnnnnn: Ồ do quan niệm thôi. Đối với tớ thì học chỉ vì sở thích mà ko có ý định sử dụng nhiều sau này thì tớ gọi là linh tinh. Ko có ý j đâu, đừng hiểu nhầm.
nnnnnnnn
04-03-2011, 08:56 PM
Thôi ko bàn chuyện đó. Bạn nghĩ sao thì tùy. Mình học vì sở thích, và có sử dụng hay không thì mình biết. Mình đang muốn hỏi về vấn đề tài liệu. Ai có nhã ý thì hướng dẫn giúp mình nhé. Mình cảm ơn trước nha. ^^
anh_anh
04-03-2011, 09:17 PM
chắc tại m học Kyung Hee nên m thấy k hay = các giáo trình khác..m bị nhồi lắm kyung hee quá=,= tại kyung hee k chỉ rõ lắm về ngữ pháp mà đôi khi còn chỉ sai:m142:
Hình vẽ dễ thg là m có cảm tình rồi:m153:để tìm thử xem sách của Keon Kuk ra sao:m035:
Nếu bạn học để dễ hiểu thì tìm giáo trình tiếng hàn dành cho ng Việt của ngân hàng Kook Min^^chỉ dẫn rõ ràng
findsomethingforme
05-03-2011, 06:02 PM
Giáo trình Seoul cũng không đỡ chán hơn đâu bạn, có khi còn chán hơn í ... :)
Còn bạn trên muốn học tiếng Hàn để biết thì nên mượn giáo trình "Tỉếng Hàn tổng hợp dành cho người Việt" học đi, giáo trình đó dễ học nhất vì giải thích bằng tiếng Việt, tiếc là giáo trình này không bán ở ngoài, vì là giáo trình thử nghiệm :) ...
Học một thứ gì đó vì sở thích thì có gì mà linh tinh, học vì 1 mục đích nào đó chưa chắc đã giúp bạn có thể hơn học vì sở thích đâu, chính F cũng học tiếng Hàn vì sở thích đấy ...
jinkr
28-03-2011, 11:55 PM
Em thì người ta gọi chung là 동생, nếu là em trai có thể phân biệt với em gái bằng cách thêm chữ 남 hay 여 ở trước là 남동생 là em trai và 여동생 là em gái ...
씨 là từ thêm sau một cái tên, họ tên hay chỉ thêm sau một cái họ
Trường hợp theo sau một cái tên là đối tượng nói có địa vị hay tuổi tác nhỏ hơn mình
VD : Choco씨, ...
Trưởng hợp thêm sau họ khi muốn nói về một dòn họ nào đó.
VD : Nguyễn씨, Trần씨, ...
hềy xin lỗi seonbae hé :D e đc học là khi dùng họ thì ko đc dùng ssi đâu :-s thế mà a lại nói dư này thế là dư nào nhể :-??
findsomethingforme
02-04-2011, 12:16 AM
jinkr :Được đấy e ạ, như đã giải thích ở trên, nếu e muốn đề cập đến một dòng họ thì dùng 씨 sau họ vẫn ok, zí dụ như 김 씨 (Họ Kim), 이 씨 (Họ Lee) ...
―씨 (氏)
【접미사】
성(姓)을 나타내는 말에 붙어 존대의 뜻을 나타냄.
┈┈• 전주 이∼
┈┈• 김∼
┈┈• 박∼.
Powered by vBulletin® Version 4.1.8 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.