ozboy
05-03-2006, 12:56 PM
Lễ hội Sydney Gay and Lesbian Mardi Gras lần thứ 28 đã diễn ra tối 04-03-2006 với chủ đề "I believe" nhằm phản ánh đến vấn đề xã hội và chính trị đã thu hút hơn 500.000 người tham quan: Đồng tính!
http://img210.imageshack.us/img210/6080/mh7jc.jpg
Cờ biểu trưng của Lễ Hội Mardi Gras 2006
Chủ tịch mới của Mardi Gras lần này, Marcus Bourget, nói rằng sự kiện này là "một tiếng nói có quyền lực của cộng đồng gay và lesbian", được bắt đầu từ 24-07-1978 như là một cuộc chống đối chính trị về quyền lợi của dân đồng tính luyến ái. Ông cũng nói thêm rằng lễ hội này - đã bị đe dọa khoảng 4 năm trước sau khi mắc phải một món nợ không lồ khoảng $700.000- là thiết yếu bởi vì nó như là một diễn đàn để thúc đẩy mọi sự thay đổi. Khi đó chỉ có khoảng 80 xe diễu hành, nhưng năm nay với hơn 120 xe diễu hành đã thu hút du khách trở lại. Lượng du khách đến Sydney để tham dự lễ hội Mardi Gras năm ngoái đã đem về cho tiểu bang khoảng 46 triệu đô. Marcus Bourget nói có khoảng 6000 du khách tham dự năm nay, chủ yếu là từ Anh và Mỹ. Trong số họ có ông bà Phyllis Drucker (67 tuổi) và Art (69) đến từ Los Angeles nói họ đến đây từ Mỹ vì họ nghe đây là lễ hội hoành tránh nhất thế giới. Còn Celinda Bell, 27, đến từ một tiểu bang khác của Úc , Tasmania, đã đứng suốt 5 tiếng đồng hồ để có một chỗ ngắm toàn cảnh của lễ hội:"Chúng tôi chỉ muốn xem lễ hội này nói về cái gì. Đây là lễ hội đầu tiên của tôi".
http://i10.photobucket.com/albums/a131/tuan2t/sydney.jpg
Bourget nói rằng lễ hội này hơn hẳn một bữa tiệc bởi vì nó tăng cường sự nhận thức của mọi người và gây quỹ cho nhiều tổ chức quan trọng bao gồm Quỹ Bobby Goldsmith. Ngoài sự hấp dẫn và quyến rũ của lễ hội, bạn sẽ thấy mọi người cùng chống lại sự phân biệt chủng tộc. Quả đúng như vậy, nhiều biểu ngữ và thông điệp đã được giăng lên và gởi tới du khách nhiều hơn bao giờ hết tại lễ hội này. Khoảng 1400 thiện nguyện viên mặc áo T-shirt với thông điệp: "Tôi tin tưởng tất cả tình yêu đều bình đẳng". Biểu ngữ "Love Between the Flags" nhấn mạnh nhu cầu hòa hợp chủng tộc và sự chấp nhận văn hóa sau khi xảy bạo động ở Cronulla năm ngoái.
Xem thêm bài về lễ hội Sydney Gay and Lesbian Mardi Gras (http://www.taoxanh.net/forum/showthread.php?t=4013)
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/cowgirls5306_wideweb__470x313,0.jpg
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/4mardigras06_gallery__470x312.jpg
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/7mardigras06_gallery__470x311.jpg
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/6mardigras06_gallery__470x312.jpg
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/9mardigras06_gallery__470x312.jpg
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/1mardigras06_gallery__470x312.jpg
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/2mardigras06_gallery__470x311.jpg
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/8mardigras06_gallery__470x306.jpg
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/10mardigras06_gallery__470x324.jpg
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/3mardigras06_gallery__470x312.jpg
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/5mardigras06_gallery__290x400.jpg
Tin tức tổng hợp
http://img210.imageshack.us/img210/6080/mh7jc.jpg
Cờ biểu trưng của Lễ Hội Mardi Gras 2006
Chủ tịch mới của Mardi Gras lần này, Marcus Bourget, nói rằng sự kiện này là "một tiếng nói có quyền lực của cộng đồng gay và lesbian", được bắt đầu từ 24-07-1978 như là một cuộc chống đối chính trị về quyền lợi của dân đồng tính luyến ái. Ông cũng nói thêm rằng lễ hội này - đã bị đe dọa khoảng 4 năm trước sau khi mắc phải một món nợ không lồ khoảng $700.000- là thiết yếu bởi vì nó như là một diễn đàn để thúc đẩy mọi sự thay đổi. Khi đó chỉ có khoảng 80 xe diễu hành, nhưng năm nay với hơn 120 xe diễu hành đã thu hút du khách trở lại. Lượng du khách đến Sydney để tham dự lễ hội Mardi Gras năm ngoái đã đem về cho tiểu bang khoảng 46 triệu đô. Marcus Bourget nói có khoảng 6000 du khách tham dự năm nay, chủ yếu là từ Anh và Mỹ. Trong số họ có ông bà Phyllis Drucker (67 tuổi) và Art (69) đến từ Los Angeles nói họ đến đây từ Mỹ vì họ nghe đây là lễ hội hoành tránh nhất thế giới. Còn Celinda Bell, 27, đến từ một tiểu bang khác của Úc , Tasmania, đã đứng suốt 5 tiếng đồng hồ để có một chỗ ngắm toàn cảnh của lễ hội:"Chúng tôi chỉ muốn xem lễ hội này nói về cái gì. Đây là lễ hội đầu tiên của tôi".
http://i10.photobucket.com/albums/a131/tuan2t/sydney.jpg
Bourget nói rằng lễ hội này hơn hẳn một bữa tiệc bởi vì nó tăng cường sự nhận thức của mọi người và gây quỹ cho nhiều tổ chức quan trọng bao gồm Quỹ Bobby Goldsmith. Ngoài sự hấp dẫn và quyến rũ của lễ hội, bạn sẽ thấy mọi người cùng chống lại sự phân biệt chủng tộc. Quả đúng như vậy, nhiều biểu ngữ và thông điệp đã được giăng lên và gởi tới du khách nhiều hơn bao giờ hết tại lễ hội này. Khoảng 1400 thiện nguyện viên mặc áo T-shirt với thông điệp: "Tôi tin tưởng tất cả tình yêu đều bình đẳng". Biểu ngữ "Love Between the Flags" nhấn mạnh nhu cầu hòa hợp chủng tộc và sự chấp nhận văn hóa sau khi xảy bạo động ở Cronulla năm ngoái.
Xem thêm bài về lễ hội Sydney Gay and Lesbian Mardi Gras (http://www.taoxanh.net/forum/showthread.php?t=4013)
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/cowgirls5306_wideweb__470x313,0.jpg
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/4mardigras06_gallery__470x312.jpg
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/7mardigras06_gallery__470x311.jpg
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/6mardigras06_gallery__470x312.jpg
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/9mardigras06_gallery__470x312.jpg
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/1mardigras06_gallery__470x312.jpg
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/2mardigras06_gallery__470x311.jpg
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/8mardigras06_gallery__470x306.jpg
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/10mardigras06_gallery__470x324.jpg
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/3mardigras06_gallery__470x312.jpg
http://www.smh.com.au/ffximage/2006/03/04/5mardigras06_gallery__290x400.jpg
Tin tức tổng hợp