PDA

View Full Version : [C2] Tuyển nhân lực cho dự án dịch sách và phim



Thiên Bình
25-07-2011, 11:53 AM
http://i756.photobucket.com/albums/xx205/SaintValentine_tx/C2logo2.png


Dự án dịch sách và phim




Thân chào các C2-er và TX-er,

Bạn hứng thú với những tiểu thuyết văn học viết cho người đồng tính?

Bạn luôn tìm đọc những tác phẩm đầy tính nhân văn, trẻ trung, lãng mạn, vui tươi, hay li kì, hồi hộp, sâu sắc,... nhưng gặp trở ngại về rào cản ngôn ngữ?

Bạn mong mỏi một bộ phim tư liệu về người đồng tính thật trực quan, dễ hiểu, thật hoàng tráng,... để có thể chia sẻ với bạn bè, gia đình,...?

Bạn có khả năng dịch thuật và mong muốn đóng góp vào lĩnh vực văn hóa - giải trí của cộng đồng chúng ta?

Hãy đến và đăng kí ngay tại topic này theo mẫu sau để có thể tham gia vào hai dự án mới của Communication Club: Dự án dịch sách và phim.


Nick TX:
Nick Yahoo:
E-mail:
Dự án muốn tham gia: (1A, 1B,...)

Vị trí tham gia: (Translator, Editor, Typesetter,...)


Mọi thông tin, chi tiết xin liên hệ Thiên Bình (http://www.taoxanh.net/forum/member.php?u=42419) (Y!M: thienbinh2k9, GM: thienbinh2k9@gmail.com).

Và sau đây sẽ là chi tiết về hai dự án trên của C2.


I. DỰ ÁN DỊCH SÁCH


1. Communication Club hiện đang sở hữu rất nhiều các tác phẩm văn học viết cho người đồng tính, đa dạng và phong phú từ thể loại, nội dung, hình thức: cổ điển, lãng mạn, thần tiên, lịch sử, kinh dị, trinh thám, khoa học viễn tưởng, hài hước, transgender (!),... bao gồm cả truyện ngắn, tiểu thuyết, tự truyện, tài liệu nghiên cứu khoa học, v.v...

Trong thời gian sắp tới, C2 sẽ thực hiện dịch các tác phẩm sau đây:

Dự án 1A - My Child Is Gay (Bryce McDougall)


http://i43.tower.com/images/mm101463469/my-child-is-gay-how-parents-react-when-bryce-mcdougall-paperback-cover-art.jpg


Cuốn sách này tập hợp các lá thư của những người cha, người mẹ có con là LGBT. Họ đã phản ứng thế nào khi biết con mình là người đồng tính? Họ đã làm gì, trải qua những gì để có thể chấp nhận con mình và giúp đỡ chúng trong cuộc sống. Cuốn sách đậm tính nhân văn, được viết bằng văn phong dễ hiểu, mộc mạc nhưng không kém phần xúc động.

Xem chi tiết tại đây: http://www.amazon.com/My-Child-Gay-Parents-React/dp/1741751241/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1311564753&sr=1-1

Dự án 1B - Bộ đôi tiểu thuyết Strings Attached và Double Bond (Nick Nolan)


http://ecx.images-amazon.com/images/I/41hBiBvVU3L.jpg http://ecx.images-amazon.com/images/I/51LYbetEgwL.jpg



Hai tiểu thuyết rất hồi hộp, gay cấn và cũng không kém phần lãng mạn viết cho teen gay. Xem chi tiết nội dung tại đây:

http://www.amazon.com/gp/product/1419628895/sr=8-1/qid=1146027509/ref=sr_1_1/103-0321626-6401478?_encoding=UTF8

http://www.amazon.com/Double-Bound-novel-Nick-Nolan/dp/1439207259/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1224854476&sr=1-1

Dự án 1C - ME (Ricky Martin) (Tự truyện của Ricky Martin)


http://images1.tuoitre.vn/tianyon/ImageView.aspx?ThumbnailID=442276


Cuốn tự truyện này quá nổi tiếng và đình đám rồi, không ai là không biết. Nếu bạn có hứng thú dịch cuốn sách này hãy liên hệ ngay tại topic này nhé!

Xem chi tiết: http://tuoitre.vn/Van-hoa-Giai-tri/Am-nhac/396345/Ricky-Martin-phat-hanh-tu-truyen.html

Ngoài ra, còn nhiều dự án hấp dẫn khác đang chờ đón các bạn, xin nhá hàng một vài ảnh bìa hot:


http://i43.tower.com/images/mm114380100/promises-marie-sexton-paperback-cover-art.jpg http://www.reviewsbyjessewave.com/wordpress/wp-content/uploads/2010/05/Letter-ZLG-200x300.jpg http://www.allromanceebooks.com/dbimages/403908.jpg


2. Vị trí cần tuyển, số lượng

Translator: Có khả năng dịch lưu loát, chính xác, phù hợp với văn phong và văn hóa trong tác phẩm. Không giới hạn số lượng.

Editor: Ngoài khả năng dịch thuật còn có các kĩ năng biên tập, tổ chức ngôn ngữ, cú pháp, chính tả. Tuyển: 1 người.

3. Lưu ý: dự án được thực hiện phi lợi nhuận, không nhằm mục đích thương mại nên rất cần tinh thần trách nhiệm, công tác của các bạn.

II. DỰ ÁN DỊCH PHIM

1. Khác với TX Subteam, Communication Club chú trọng vào những bộ phim tư liệu trực quan, sinh động nhằm cung cấp kiến thức, thông tin đúng đắn và tuyên truyền. Cùng xem lại một sản phẩm mới nhất của C2 nào: Clip hoạt hình khoa học về đồng tính.


ygzcM09DQWw


Sau đây là những dự án sắp tới của C2.

Dự án 2A - Always My Son


Bvkd_YHlt2U


Đây là một video phim tư liệu ngắn của dự án Family Acceptance, ghi lại cuộc sống thật của một gia đình có con là gay cũng như quá trình họ chấp nhận, thương yêu con mình.

Dự án 2B - The Making of Me - John Barrowman


_sJnpEc2fZA


Phim tư liệu dài 60 phút của đài BBC nói về nhân vật John Barrowman và hình trình lí giải vì sao anh ta là gay. Phim hay, hấp dẫn và trực quan, cung cấp nhiều thông tin khoa học bổ ích, thú vị.

2. Vị trí cần tuyển, số lượng

Translator: Ngoài khả năng dịch lưu loát, chính xác, phù hợp với văn phong và văn hóa trong tác phẩm, bạn còn phải có khả năng nghe hiểu tiếng Anh. Không giới hạn số lượng.

Editor, Timer, Typesetter, Encoder, Designer, Uploader: có kinh nghiệm làm việc ở những vị trí trên (mình không cần phải giải thích lại chi tiết những công việc đó nữa nha!). Mỗi vị trí tuyển: 1 người.

3. Lưu ý:



Dự án được thực hiện phi lợi nhuận, không nhằm mục đích thương mại nên rất cần tinh thần trách nhiệm, công tác của các bạn.
Translator cho dự án 2A không cần khả năng nghe hiểu vì đã có transcript rồi, nhưng dự án 2B cần phải có khả năng nghe hiểu tiếng Anh, sẽ không có phụ đề tiếng Anh sẵn cho các bạn dịch.
Deadline thực hiện dự án 2A là trước cuối tháng 8 năm 2011. Nếu thành công, clip sẽ được sử dụng trong những event quan trọng sắp tới. Đặc biệt kêu gọi các thành viên C2 nhanh tay đăng kí dịch clip này nha. ^^

SaintValentine Yunho Vincent Ngo nobita4mat nhokCR v_smile @ice_dragon @HoneyBoy @Mr.PLAT @L.O.V.E @DeLuca @Nguyệt Vũ @binhyen @cám heo ukeapollo

Thiên Bình
25-07-2011, 11:55 AM
ice_dragon HoneyBoy Mr.PLAT L.O.V.E @DeLuca Nguyệt Vũ @binhyen @cám heo

Tag, Change Log, FAQs, Tips,...

DeLuca
13-08-2011, 09:04 AM
Lôi cái này lên lại. ^^
Anh sẽ ráng phụ em. Tiếng Anh nếu cố gắng thì chắc không đến nỗi. ~.~
Lên kế hoạch cụ thể đi nha Thiên Bình ^^

D.Passion
14-08-2011, 10:52 AM
hi mình là thành viên mới, cho mình đăng ký với ^^
Nick TX: D.Passion
Nick Yahoo: m4td3nbuon
E-mail: dunghoang249@gmail.com
Dự án muốn tham gia: 2A
Vị trí tham gia:Translator

mình hay on yahoo vào buổi tối, có gì bạn cứ add nik để tiện liên lạc nhé ;)

Thiên Bình
19-08-2011, 09:59 AM
Dự kiến cuối tuần này sẽ ra mắt dự án 1A nà ^^

i_boy8x
19-08-2011, 10:39 PM
Hi, mình cũng muốn tham gia cùng. Thời gian có thể không support được nhiều nhưng sẽ cố hết sức ^^.

Nick TX: i_boy8x
Y!M: có thể pm riêng ko?
E-mail: tdung86@gmail.com
Dự án: Dự án I dịch sách.
Vị trí: Translator

Có thể YM không ol được thường xuyên. Nhưng có thể pm vào tin nhắn trên tx cũng được.

nobita4mat
20-08-2011, 12:50 AM
Ko TAG tui. Giựn rùi! ;)

Kimberly Archer
20-08-2011, 12:56 AM
Chắc tham gia dự án 1B tại 1A chắc làm hem kịp roài
Dịch thằng cẳng cho thằng Editor làm lại thì đc
Ngoài ra cũng bik xử lý phụ đề và phim ảnh, để thử

vovanwe
21-08-2011, 09:08 PM
Nick:vovanwe
Yh: xuplo_xomit
mail:phongnguyen1310yahoo.com
Dự án:2B
Vị trí: trans
P/s:cái này ko phải là C2-er có đc tham gia ko thế:D
Cơ mà cái clip bạn up đã bị xóa rồi, còn search trên youtube thì the same hả?

nnnnnnnn
21-08-2011, 10:13 PM
Nik: nnnnnnnn
Yh: away_from_paradiseyahoo.com
Dự án: 2B
Vị trí: trans
P/S: các bạn nói rõ cách thức thực hiện dự án được không? Nếu làm theo kiểu cuốn chiếu thì mình có thể tham gia cả dự án 1.
Mong hồi âm

HoneyBoy
22-08-2011, 08:20 AM
Thiên Bình trả lời mọi người nào anh, háo hức gê á :)

Thiên Bình
22-08-2011, 11:31 AM
nobita4mat: sorry cưng, lúc đầu có tag mà k hiểu sao edit mấy lần đâu mất tiu ^^
HoneyBoy: bữa h bị cắt mạng nên sẽ ra mắt trễ chút em

Công việc đã phân công cho từng người rồi đó nha, deadline là cuối tuần này, cụ thể như sau:

Kimberly Archer: 2A (5 mins đầu), 2B (5mins đầu)
nnnnnnnn: 1A (p. 12 - 13), 2B (10 mins tiếp)
i_boy8x: 1A (p.13 - 17)

Cám ơn các anh đã tham gia cộng tác, hi vọng mọi người hoàn thành đúng/ sớm hơn deadline nha ^^ Nice week.

Spris
27-08-2011, 04:37 AM
Spris đăng kí với nhé

Nick TX: Spris
Nick Yahoo: spris8x
E-mail: spris8xyahoo.com
Dự án muốn tham gia:1A - 1B - 1C
Vị trí tham gia:Translator

12h
18-11-2011, 03:38 PM
Cái này có tuyển người ko vậy? :">

prok.libra
18-11-2011, 04:47 PM
hem biết muộn chưa nhưng cứ thử xem
Nick TX: prok.libra
Nick Yahoo: gachapon_gachamania_prince
E-mail: duytung193@gmail.com
Dự án muốn tham gia:
Vị trí tham gia: Uploader